Glossary entry

Chinese term or phrase:

品质成就未来

English translation:

Quality shapes future.

Added to glossary by Jason Ma
Aug 9, 2007 04:36
16 yrs ago
Chinese term

品质成就未来

Chinese to English Marketing Advertising / Public Relations
My client want to use this on his business card. He is a manager of a advertisement company.
Thanks for your help.
Change log

Aug 12, 2007 07:35: Jason Ma changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/641710">Jason Ma's</a> old entry - "品质成就未来"" to ""Quality shapes future.""

Proposed translations

+2
24 mins
Selected

Quality shapes future.

Just a try. :)
Peer comment(s):

agree orientalhorizon
28 mins
Thanks orientalhorizon!
agree karcsy
11 hrs
Thanks karcsy!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "It seems necessary to avoid using *assures* as in the second part translated by Nai-Ching. Chun Un, yours is also very good!"
+1
9 mins

Quality assures the future

I think it can be expressed this way. After all, quality is really what counts for the future (business, wealth, reputation, etc.)
Peer comment(s):

agree orientalhorizon
42 mins
Thank you!
Something went wrong...
+1
3 hrs

Quality secures our future

Just a try
Peer comment(s):

agree orientalhorizon
54 mins
Something went wrong...
2385 days

Quality defines future.

more accurate
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search