Glossary entry

Chinese term or phrase:

出让/转让/划拨

English translation:

assign/transfer/allocate

Sep 14, 2005 13:23
18 yrs ago
7 viewers *
Chinese term

出让/转让/划拨

Chinese to English Bus/Financial Real Estate
甲方通过土地使用权出让/转让/划拨方式取得土地使用权
what's the difference between these terms?
出让
出售
转让
划拨
Proposed translations (English)
4 +2 assign/transfer/allocate
4 +2 FYI

Proposed translations

+2
15 mins
Chinese term (edited): ����/ת��/����
Selected

assign/transfer/allocate

assign/transfer/allocate

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2005-09-14 13:39:16 GMT)
--------------------------------------------------

http://202.100.218.58/gov/jfazhi/zhengce/01/007.htm

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 41 mins (2005-09-14 15:04:57 GMT)
--------------------------------------------------

土地使用权出让是指国家以土地所有者的身份将土地使用权在一定年限内让与土地使用者,并由土地使用者向国家支付土地使用权出让金的行为。
土地使用权转让是指土地使用者将土地使用权再转移的行为,包括出售、交换和赠与。
划拨土地使用权是指土地使用者通过各种方式依法无偿取得的土地使用权。
Peer comment(s):

agree Chinoise
36 mins
thanks
agree wherestip
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
57 mins

FYI

出让:remise
出售:vend;sell
转让:transfer
划拨:allocate

Peer comment(s):

agree wherestip
1 hr
Thanks !
agree kschong : I often seen the term 转让 in Guangzhou city. Some retailer stalls are trying to 转让 to some other people. When i ask them, they are actually selling the stalls which transfer the ownership from their to the new owner. 出让 is quite similar to 转让. Con
7 days
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search