Glossary entry

Nederlands term or phrase:

OD-cutoff

Frans translation:

OD = densité optique et cut-off = seuil

Added to glossary by Martine Etienne
Oct 24, 2010 13:44
13 yrs ago
Nederlands term

OD-cutoff

Nederlands naar Frans Medisch Medisch: Gezondheidszorg effets indésirables de l'héparine
De specificiteit van de immunoassays kan worden verbeterd door antilichamen van het IgG isotype te detecteren, door een heparinebevestigende procedure te volgen, door het gebruik van een hogere OD-cutoff, en/of door het bijkomend gebruik van een klinisch scoresysteem.
Change log

Oct 24, 2010 14:12: Martine Etienne changed "Language pair" from "Engels naar Frans" to "Frans naar Engels"

Oct 24, 2010 14:13: Martine Etienne changed "Language pair" from "Frans naar Engels" to "Nederlands naar Frans"

Oct 24, 2010 17:50: Travelin Ann changed "Term asked" from "PD-cutoff" to "OD-cutoff"

Discussion

Martine Etienne (asker) Oct 25, 2010:
Bien entendu et je vous remercie Mais je ne vais pas couper les cheveux en 4 d'autant plus que j'avais besoin d'urgence de la traduction, que les explications de Catherine m'ont permis de vérifier la pertinence de la traduction avec le contexte. Merci à toutes les deux !
Imanol Oct 25, 2010:
Ma proposition vaut ce qu'elle vaut. Il y a probablement mieux. Il serait intéressant de reposer la question en ENG-FR en mettant juste le terme accompagné d'une explication concernant le contexte (Enhancing the analytical performance of immunoassays).
Martine Etienne (asker) Oct 24, 2010:
This is OD of course, sorry ...
Travelin Ann Oct 24, 2010:
PD ou OD?

Proposed translations

4 uren
Selected

OD = densité optique et cut-off = seuil

Et oui, c'est moi qui ne comprend pas un mot de néerlandais, mais après que la question ait atterri en EN>FR chez moi, j'ai reconnu ce que c'est. C'était bien EN>FR qu'il fallait pour cette question.

Exemple :
10. Mesurer et enregistrer la densité optique (DO) à 650 nm pour les échantillons et les solutions de
contrôle.
11. Calculer les résultats.
a. Calculer le P-N: P-N = DO solution de contrôle positif – DO solution de contrôle négatif.
<B>b. Calculer le seuil: Seuil = DO solution de contrôle négatif + 0,05.</B>

Sur : http://www.idexx.com/pubwebresources/pdf/en_us/smallanimal/s...

<B>C'est une notice multilingue. Ca devrait t'aider ! </B>

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2010-10-24 18:29:29 GMT)
--------------------------------------------------

Ai oublié de dire que ça donne "seuil de densité optique" :-)

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2010-10-25 08:57:47 GMT)
--------------------------------------------------

Bien entendu, ne comprenant pas le néerlandais et vu que personne n'avait répondu, je n'ai fait qu'aider à la traduction des termes manifestement anglais. Le contexte exact guidera le bon usage de ces termes :-)

--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2010-10-25 10:02:31 GMT)
--------------------------------------------------

J'ai trouve ce document, notamment pour répondre à la suggestion d'Imanol. (Note : les légendes des tableaux et figures sont bilingues EN et FR, ce qui peut être intéressant)

Dans : Dosage immunoenzymatique (ELISA) du virus de la
mosaïque du concombre. I. Aspect méthodologique (publication de l'INRA)
B. Etude de la corrélation « concentration-densité
optique »
1. Régression linéaire
Avec le conjugué d (8521), une préparation d’antigène
M -CDV purifié, dosée à 500 ng/ml, donne une D.o.
voisine de 1,8 après une incubation du substrat variant de 90
à 150 mn selon les essais et le support utilisé. Dans les
mêmes temps, un extrait dosé à 15,6 ng/ml donne une D.o.
d’environ 0,2. C’est donc dans cette gamme que nous avons
recherché une corrélation entre la concentration en antigène
et la densité optique.

sur : http://www.prodinra.inra.fr/prodinra/pinra/data/2008/09/ANT5...
Note from asker:
J'ai bien compris que c'était la traduction du terme anglais et non du contexte et je l'ai bien entendu adapté, mais j'avais toutes les explications qui m'ont bien aidé dans la suite. Merci beaucoup donc.. je dois attendre 24 heures pour accepter la réponse... Merci encore !
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci pour ces informations précieuses et à Imanol pour les précisions."
17 uren

valeur seuil de la densité optique

à mon avis, il s'agit ici (contexte) plutôt de valeur, qu'on peut choisir de relever ou d'abaisser.

"Pour une valeur seuil de la DO supérieure à 0,20 dans 1 étude (32) et supérieure à 0,5 dans l’autre (46), la sensibilité du test chez les cas de MCJ sporadique était respectivement de 95,1 % et 82 %, et la spécificité de 91,7 % et 94 %."
"http://www.has-sante.fr/portail/upload/docs/application/pdf/...
Peer comment(s):

neutral Catherine GUILLIAUMET : C'est possible, mais ne comprenant pas le néerlandais, je n'ai fait qu'aider sur la signification des termes anglais. Le contexte dictera le bon usage des termes./ OK, Merci beaucoup! C'est plus agréable de comprendre :-))
1 uur
En substance, il est dit qu'il y a 4 façons d'améliorer la performance des dosages immunologiques, avec en point 3 l'élévation de la "OD-cutoff". On est donc d'accord sur DO et sur seuil !
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Zoeken in termen
  • Offerteaanvragen
  • Forums
  • Multiple search