Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
gevoel voor
Italian translation:
capacità nel cogliere (le tendenze)/sentire a pelle, sentire a naso
Added to glossary by
Simo Blom
Jan 27, 2011 18:13
13 yrs ago
Dutch term
gevoel
Dutch to Italian
Other
Textiles / Clothing / Fashion
Contesto: disegnatrice collezione di intimo
Modellen die ze aanpast aan haar levensstijl en haar *gevoel* voor fashion trends.
Come si può tradurre: 'intuito/intuizioni' in fatto di tendenze di moda ? Al suo 'senso della moda' ? La sua 'interpretazione' delle tendenze di moda ? Il suo 'fiuto' per le tendenze di moda (nel senso che le anticipa ?) ? Grazie !
Modellen die ze aanpast aan haar levensstijl en haar *gevoel* voor fashion trends.
Come si può tradurre: 'intuito/intuizioni' in fatto di tendenze di moda ? Al suo 'senso della moda' ? La sua 'interpretazione' delle tendenze di moda ? Il suo 'fiuto' per le tendenze di moda (nel senso che le anticipa ?) ? Grazie !
Proposed translations
(Italian)
3 +3 | capacità nel cogliere (le tendenze) | Esther Bos |
Change log
Jan 28, 2011 20:00: Simo Blom changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/37123">Simo Blom's</a> old entry - "gevoel"" to ""capacità nel cogliere (le tendenze)/sentire a pelle, sentire a naso""
Proposed translations
+3
20 mins
Selected
capacità nel cogliere (le tendenze)
Mi butto li...
Ma va bene anche la tua risposta direi: intuito mi piace.
Ma va bene anche la tua risposta direi: intuito mi piace.
Peer comment(s):
agree |
P.L.F. Persio
: super!
1 hr
|
grazie md!
|
|
agree |
Lucia Maria Grella
3 hrs
|
grazie Lucia!
|
|
agree |
zerlina
: bella:-)
8 hrs
|
grazie Zè!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie tante Esther ! Ringrazio anche i colleghi/e per gli agree e Zerlina per la spiegazione"
Discussion