Glossary entry

English term or phrase:

salvager

Finnish translation:

hinauspalvelu/tiepalvelu

Added to glossary by finntranslat (X)
Oct 29, 2007 19:41
16 yrs ago
English term

salvager

English to Finnish Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks
Tämä 'salvager' on kaiketikin nykyisin suomeksi vain 'hinauspalveluyrittäjä'. Jotain lyhyempää kaipaisin. 'Evakuoija'kaan ei tunnu oikein guuglettavan.

Konteksteja:

"a fragmented network of salvagers for the towing/road side assistance"

"the Finnish market is relatively undeveloped on the salvager side"
Proposed translations (Finnish)
3 +3 hinauspalvelu/tiepalvelu
3 +3 hinauspalvelu
Change log

Oct 30, 2007 12:52: finntranslat (X) Created KOG entry

Proposed translations

+3
2 mins
Selected

hinauspalvelu/tiepalvelu

Tiepalvelua tietty käyttäisin itse omassa tekstissäni.

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2007-10-29 19:45:07 GMT)
--------------------------------------------------

jatkaen tietty tätä asiaa siten, että tiepalvelu on suurelle osalle suomalaisista tuttu ja vastaa "salvagers" -sanaa paremmin
Peer comment(s):

agree Jussi Rosti
9 hrs
Kiitos jussi :o)
agree PeeGee (X) : tiepalvelu hyvä
10 hrs
Kiitos Pirjo :o)
agree Esa Hämäläinen (X)
12 hrs
Ja kiitos sinullekin Esa :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Tuohon 'tiepalveluyrittäjään' sitten kallistuin, vaikka se taitaakin olla vähän uussuomea, mutta täytyyhän sellaistakin jonkun tuottaa. Onhan selvästi kysymys muustakin kuin hinauspalvelusta. Eikä hajonneita autoja sitä paitsi juurikaan hinata, vaan lavalla kuljetetaan. Miksei kukaan ota intin sanastosta 'evakuointia'? Korvasin tosin raskaan termin 'alan yrittäjällä' tai vain 'yrittäjällä', milloin vain mahdollista."
+3
12 mins

hinauspalvelu

Tän löysin mun listoilta (liittyen laiva hommiin mutta olisin samaa mieltä finntranslat:n kans että hinauspalvelu kuulostas sopivimmalta)
Salvage "the act, process or business rescuing vessels or their cargos lost from lost at sea.."
Peer comment(s):

agree Sanna Autere
2 mins
thanx:)
agree Jussi Rosti
9 hrs
thanx:)
agree Esa Hämäläinen (X)
12 hrs
thanx :)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search