Glossary entry

English term or phrase:

80% power at alpha (significance) 0.001

French translation:

une puissance de 80% avec un alpha (significativité) de 0.001

Added to glossary by Audrey Bernard-Petitjean
Nov 3, 2008 17:37
15 yrs ago
English term

80% power at alpha (significance) 0.001

English to French Science Mathematics & Statistics Epidémiologie
Bonjour à tous,

je traduis une présentation Power Point d'Epidémiologie moléculaire et je suis confrontée à une diapositive où est écrit : "Power calculations : 80% power at alpha (significance) 0.001 and minor allele frequencies of x, y and z" (le reste est un graphique).
Je suis perdue entre les termes "puissance", "risque alpha", "signification" : quelqu'un pourrait m'aider à remettre ça en vrai français svp ?

Merci d'avance !

Audrey

Proposed translations

4 hrs
Selected

une puissance de 80% avec un alpha (significativité) de 0.001

La traduction correcte de "significance" est significativité.

C'est la probabilité de rejeter une hypothèse nulle quand elle est fausse. Cette probabilité dépend du risque alpha choisi, le risque de rejeter l'hypothèse nulle quand elle est vraie.

le risque alpha ~ le seuil de signification = 0.001
significance = significativité = 0.999

> traduction: http://stats.oecd.org/glossary/detail.asp?ID=3904
> sur la confusion: http://www.surveysystem.com/signif.htm

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci !"
1 hr

puissance de 80% pour un seuil de signification alpha de 0.001

C'est ainsi que je l'exprimerais en français.
http://books.google.com/books?id=Kl1ZyOTUwOQC&pg=RA6-PA271&l...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search