Glossary entry

English term or phrase:

blanches

German translation:

schaumig schlagen

Added to glossary by GAK (X)
Sep 14, 2005 08:45
18 yrs ago
English term

blanches

English to German Other Cooking / Culinary
Pour over the yolks **blanches** with sugar and the cream powder.

Aus einem Rezept. Im Schritt zuvor wurde Milch zusammen mit Orangenschale aufgekocht und diese Milch soll nun über die Eigelbe gegeben werden. Ich verstehe hier "blanches" nicht. Ist das vielleicht ein Typo (blanched?) und soll blanchiert heißen?

Discussion

GAK (X) (asker) Sep 14, 2005:
Chiboust Es handelt sich um eine Creme Chiboust. Aber ich denke, dass dein Vorschlag (bestreuen) evtl. sogar passt.
Derek Gill Franßen Sep 14, 2005:
Kannst du uns sagen, wof�r dieser Rezept ist? Dann k�nnten wir nach anderen Rezepten f�r das selben Gericht suchen und vergleichen. Vielleicht fehlt etwas, z.B. "blanched almonds". :-)

Proposed translations

+2
15 mins
English term (edited): blanches = blanched
Selected

bestreut

Ich glaube auch, dass es sich hier entweder um einen Rechtsschreibefehler oder ein Missverständnis handelt. Wie du sicherlich schon weisst, heisst "to blanch" entweder etwas (meist Gemüse) kurz anzukochen oder weiss zu machen (vgl. http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=bla... ).

Ich tippe auf das zweite, also mit den zwei Pulver "weiss gemacht", also damit bestreut. Es macht m.E. wenig Sinn, dass das Eigelb kurz angekocht wird - dann könnte man das schlecht zusammen mischen. :-)

--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2005-09-14 09:32:19 GMT)
--------------------------------------------------

In diesem Rezept für "Chocolate crème chiboust" heisst es: "Place the egg yolks and about one-third of the sugar in a bowl and whisk until they are pale and then add the cornflour." (vgl. http://www.globalchefs.com/recipe/dessert/web/des021pasw.htm ). Hier könnte "pale" mit "blanched" passen.

Ich koche gern und habe daher ein Problem mit der obigen Beschreibung - diesen Schritt (zusammenschlagen bis es steif und weiss wird) kenne ich meistens aber mit dem weissen Teil der Eier, nicht dem Eigelb.

Dass das Eigelb möglicherweise ein wenig heller wird, wenn es zusammen mit Zucker geschlagen wird, kann angehen. Aber weiss? Na ja, das weiss ich nicht...

--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2005-09-14 09:39:34 GMT)
--------------------------------------------------

In diesem deutschen Rezept heisst es "schäumig rühren" (vgl. http://www.rezeptdatenbank.de/show.php?category_id=40&recipe... ) - das macht schon mehr Sinn. Viel Glück! :-)
Peer comment(s):

agree Sabine Griebler : ich denke, schaumig rühren trifft es
2 hrs
agree Johanna Timm, PhD : bei Biskuitteigen muss man Eigelb z.B auch "weißschaumig" schlagen und dann das steife Eiweiß unterheben
8 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank für die Mühe!"
9 mins

blanchiert

Ich glaube auch, dass es sich hier um einen Typo handelt. "Blanches" ergibt in diesem Zusammenhang überhaupt keinen Sinn.
Something went wrong...
13 mins

eindicken

auf kleiner Hitze mit Zucker und ... eindicken.

So wuerde ich normalerweise diese Speise zubereiten.
Peer comment(s):

neutral Derek Gill Franßen : Welche Speise meinst du mit "diese Speise"? Ich habe auch an diesem (sehr oft vorkommenden) Schritt gedacht, aber dann fehlt m.E. einiges mehr in dem Rezept. :-)
15 mins
Something went wrong...
1 hr

die heiße Milchmischung

Es ist nicht schön geschrieben, aber das ist die Bedeutung. Hier eine klarere Beschreibung desselben Vorgangs:

For the Lemon Custard:
Boil together the lemon juice, zest and cream. Mix the sugar, cornstarch and egg yolks together in a bowl and pour in the boiling hot juice and cream mixture, whisking constantly. Return the mixture to the pan and cook on a low heat for 8-10 minutes until thickened (do not allow to boil). Dissolve the gelatin over a gentle heat until clear and add to the thickened lemon custard.
http://www.west175productions.com/gfseason3/recipes/recipe00...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search