Jul 6, 2003 10:17
20 yrs ago
English term
emerging markets sovereign, debt commentary ticker
English to German
Bus/Financial
Investment / Securities
Börse
The same format presents Real-Time EMBI indices, Emerging Markets Sovereign, Debt Commentary
Tickers for all real-time and closing data.
Tickers for all real-time and closing data.
Proposed translations
(German)
4 | Ticker mit Informationen zu Staatsanleihen aus den Emerging Markets und Rentenmarkt-Kommentaren | Astrid Cruse |
5 +1 | Da ist m.E. was mit den Kommas durcheinandergeraten | Steffen Pollex (X) |
Change log
Apr 23, 2007 18:55: Steffen Walter changed "Term asked" from "Emerging Markets Sovereign, Debt Commentary Ticker" to "emerging markets sovereign, debt commentary ticker" , "Field (specific)" from "(none)" to "Investment / Securities"
Proposed translations
1 hr
Selected
Ticker mit Informationen zu Staatsanleihen aus den Emerging Markets und Rentenmarkt-Kommentaren
... wäre mein "best guess" ohne weitere Informationen zu dem System. Ich denke, dass die Kommasetzung durchaus richtig sein kann. Allerdings würde auch
"Emerging Markets Sovereign Debt Commentary"
Sinn machen, wenn wir schon die Interpunktion ändern wollen:
"Kommentare zu staatlichen Anleiheemissionen in den Emerging Markets/Schwellenmärkten"
"Emerging Markets Sovereign Debt Commentary"
Sinn machen, wenn wir schon die Interpunktion ändern wollen:
"Kommentare zu staatlichen Anleiheemissionen in den Emerging Markets/Schwellenmärkten"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ich denke auch, dass es in die Richtung ging, habe sicherheitshalber einen Kommentar eingefügt ... Vielen Dank!"
+1
1 hr
Da ist m.E. was mit den Kommas durcheinandergeraten
Müßte wohl so heißen:
"Emerging Markets, Sovereign Debt, Commentary Tickers"
oder
"Emerging Markets Sovereign Debt, Commentary Tickers",
jenachdem, ob die Staatsverschuldung der Entwicklungsländer gemeint ist, oder die weltweite Staatsverschuldung. Auf jeden Fall gehört zwischen "Sovereign" und "Debt" kein Komma.
"Emerging Markets, Sovereign Debt, Commentary Tickers"
oder
"Emerging Markets Sovereign Debt, Commentary Tickers",
jenachdem, ob die Staatsverschuldung der Entwicklungsländer gemeint ist, oder die weltweite Staatsverschuldung. Auf jeden Fall gehört zwischen "Sovereign" und "Debt" kein Komma.
Something went wrong...