Glossary entry

English term or phrase:

pre-/post-hearing arbitration brief

German translation:

Schriftsatz vor vs. Schriftsatz nach der

Added to glossary by DERDOKTOR
Jun 17, 2013 12:20
10 yrs ago
4 viewers *
English term

pre-/post-hearing arbitration brief

English to German Law/Patents Law (general)
Dieser Begriff taucht in einem Schiedsspruch (USA) auf.
Vor- bzw. Nach-Schiedsanhörungsschriftsatz gefällt mir nicht wirklich...

Vielen Dank!
Proposed translations (German)
3 +1 Schridtsatz vor vs. Schriftsatz nach der
Change log

Jun 23, 2013 12:16: DERDOKTOR changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1387280">Annette Hoffmann (X)'s</a> old entry - "pre-/post-hearing arbitration brief"" to ""Schridtsatz vor vs. Schriftsatz nach der""

Discussion

DERDOKTOR Jun 23, 2013:
gerne, Annette !
DERDOKTOR Jun 17, 2013:
Schriftsatz, natürlich. (&/$§$$ Tastatur !!

Annette Hoffmann (X) (asker) Jun 17, 2013:
The Evidentiary Hearing.
The arbitration hearing was conducted on March X. Respondents did not appear. Claimant submitted evidence in the form of testimony of ... and Exhibits 1-3 were received in evidence. The hearing was not reported. Claimant also submitted a Pre-hearing Arbitration Brief and two Post-hearing Arbitration Briefs.

At the conclusion of the presentation of evidence, Claimant's counsel stated that it had no further evidence to offer. The matter was submitted for decision on receipt of the post-hearing arbitration briefs on March X.

Mehr Kontext gibt es leider nicht.
DERDOKTOR Jun 17, 2013:
mehr Kontext, bitte- dann kann man besser helfen .

Proposed translations

+1
51 mins
Selected

Schridtsatz vor vs. Schriftsatz nach der

Schiedsverhandlung.
Just like that . No bells, no whistles .
Peer comment(s):

agree Katja Schoone
6 hrs
Danke, Katja !
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search