Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
accommodation management
German translation:
Beherbergungsmanagement
Added to glossary by
Marian Pyritz
Oct 27, 2006 18:11
17 yrs ago
1 viewer *
English term
accommodation management
English to German
Bus/Financial
Management
neben Convention Management und Logistic Management ein Fachgebiet des Fachhochschulstudiums "Facility Management"
Proposed translations
(German)
4 +3 | Beherbergungsmanagement | M-A-Z |
4 +3 | siehe unten | erika rubinstein |
Proposed translations
+3
1 hr
Selected
Beherbergungsmanagement
Das dürfte der Fachausdruck und Überbegriff für verschiedenen Beherbergungsbetriebe (Hotels etc.) sein.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank! Das ist genau der Fachbegriff, den ich suchte."
+3
7 mins
siehe unten
Es ist schwierig ohne Kontext zu sagen, worum es geht. Es muss bei Ihnen sicher eine Fachbeschreibung geben. Das kann sein: Unterbringungsmanagement, Einrichtungsmanagement, Hotelmanagement
Peer comment(s):
agree |
clyx
: hotelmanagement
16 mins
|
danke
|
|
agree |
Susanne Bittner
: Unterbringungsmanagement, man kann Menschen auch nicht in Hotels unterbringen.
37 mins
|
danke
|
|
neutral |
M-A-Z
: "Einrichtungsmanagement" scheidet m.E. definitiv aus. Es bezieht sich auf das Einrichten von Räumlichkeiten. "Hotelmanagement" ist zu spezifisch, wie Susanne Bitter schon erwähnte.
1 hr
|
agree |
Veronika McLaren
1 hr
|
danke
|
Something went wrong...