Glossary entry

English term or phrase:

brand equity

German translation:

Markenkapital / Markenwert

Added to glossary by Steffen Walter
Aug 27, 2007 13:08
16 yrs ago
English term

equity

English to German Marketing Marketing Umfrageergebnisse
"The award illustrates the ***substantial equity*** in our brand and demonstrates that when the people of ****** think about banking, they think about ****** first."

Bei dem Text handelt es sich um einen kurzen Brief, im dem es um eine Markenumfrage ging, bei der die betreffende Bank den ersten Platz der Bankenkategorie belegte.

Ich bin mir einfach nicht sicher, wie man "equity" hier übersetzen kann.

Danke für Eure Hilfe!
Change log

Aug 27, 2007 13:27: Steffen Walter changed "Term asked" from "equity (hier)" to "equity" , "Field (write-in)" from "Umfragergebnisse" to "Umfrageergebnisse"

Aug 28, 2007 07:05: Steffen Walter Created KOG entry

Aug 28, 2007 07:05: Steffen Walter changed "Field (specific)" from "Finance (general)" to "Marketing"

Proposed translations

+1
22 mins
English term (edited): substantial equity in our brand
Selected

erhebliches Markenkapital / erheblicher Markenwert / erheblicher Wert unserer Marke

Peer comment(s):

agree camac
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke Steffen! Klingt gut und macht 100%ig Sinn!"
6 mins
English term (edited): equity (hier)

beachtlicher Ruf

akkumulierter Wert sozusagen
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search