Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
trajectory
German translation:
Trajektorie, Zustandsverlauf, Entwicklungsverlauf
Added to glossary by
Claudia Krysztofiak
Apr 3, 2006 08:37
18 yrs ago
2 viewers *
English term
trajectories
English to German
Science
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
For each partner in a couple, this articulation may include different and even opposite components so that parenting in a family would appear as the best result of the crossing point between at least two different trajectories of each parent.
Wer versteht diesen Satz?
Wer versteht diesen Satz?
Proposed translations
(German)
3 +4 | Trajektorie | Claudia Krysztofiak |
3 | Ansätze/Sichtweisen? | C. Peter |
Proposed translations
+4
37 mins
Selected
Trajektorie
laut Dorsch psychol. Wörterbuch:
"Kurve in einem mehrdimensionalen Raum, die den zeitlichen Verlauf des Zustandes eines Objekts beschreibt ..."
Ich verstehe das so, dass in einer Beziehung die Partner jeder für sich bereits unterschiedliche, z.T. widerstreitende Interessen/Bedürfnisse etc. mitbringt (articulation vielleicht Ausprägungen, mal weiter überlegen). Diese fließen zudem in die Erziehung mit ein. Wenn man diese Neigungen, Prägungen etc. als Kurven für etwas, das sich im Laufe der Zeit entwickelt hat und weiter entwickelt darstellt, wäre die Erziehung (lt. Text) eine Art günstigster Schnittstelle dieser verschiedenen Entwicklungsverläufe.
Klingt das plausibel?
"Kurve in einem mehrdimensionalen Raum, die den zeitlichen Verlauf des Zustandes eines Objekts beschreibt ..."
Ich verstehe das so, dass in einer Beziehung die Partner jeder für sich bereits unterschiedliche, z.T. widerstreitende Interessen/Bedürfnisse etc. mitbringt (articulation vielleicht Ausprägungen, mal weiter überlegen). Diese fließen zudem in die Erziehung mit ein. Wenn man diese Neigungen, Prägungen etc. als Kurven für etwas, das sich im Laufe der Zeit entwickelt hat und weiter entwickelt darstellt, wäre die Erziehung (lt. Text) eine Art günstigster Schnittstelle dieser verschiedenen Entwicklungsverläufe.
Klingt das plausibel?
Peer comment(s):
agree |
Ana Krämer
2 hrs
|
Danke schön!
|
|
agree |
Lolitta Ivonne Grigore Rück
2 hrs
|
Danke sehr!
|
|
agree |
Ingeborg Gowans (X)
: that makes the most sense, vom originalen wortlaut: flugbahn: her auch sogar verstaendlich
8 hrs
|
die verschlungenen Flugbahnen unseres Gefühlslebens ... ;-) Danke!
|
|
agree |
KARIN ISBELL
8 hrs
|
Vielen Dank!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke, das macht Sinn! "
33 mins
Ansätze/Sichtweisen?
just a suggestion...
Die Herangehensweisen der jeweiligen Partner mögen unterschiedlich, ja sogar gegensätzlich sein; so daß Elternschaft die ideale Schnittmenge/den Schnittpunkt zweier unterschiedlicher Ansätze/Sichtweisen darstellt
Die Herangehensweisen der jeweiligen Partner mögen unterschiedlich, ja sogar gegensätzlich sein; so daß Elternschaft die ideale Schnittmenge/den Schnittpunkt zweier unterschiedlicher Ansätze/Sichtweisen darstellt
Peer comment(s):
neutral |
Claudia Krysztofiak
: aber mindestens zweier pro Elternteil; die erwähnten Gegensätze sind bereits "personenintern", nicht erst zwischen den Eltern
5 mins
|
I see. Dann vielleicht ohne 'zweier', sondern nur 'unterschiedlicher'/'verschiedener' :). Danke, Claudia. - Carmen
|
Discussion