Glossary entry

English term or phrase:

to catch a falling knife

Greek translation:

πιάνω μαχαίρι που πέφτει

Dec 2, 2009 16:54
14 yrs ago
English term

to catch a falling knife

GBK English to Greek Bus/Financial Investment / Securities
Definition from wiseGEEK:
To catch a falling knife is a phrase used in investing terminology to describe a risky investment strategy. If you buy a stock that is dramatically lowering in value, you do so in the hopes that it will rebound shortly after you purchase it. The danger in trying to catch a falling knife is that the stock will continue to drop, causing you to lose money on an increasingly worthless investment. The phrase is a metaphor based on the idea that if you literally try to catch a falling knife, you may cut your hand.
Example sentences:
Buy, sell or hold? I think it is too late to sell. The question in my mind is whether to “catch a falling knife” or wait until there is some confirmation of a bottom in technical or fundamental terms. (seekingalpha.com)
The phrase perfectly captures the dangers of buying into a declining market. To do so is like trying to catch a falling knife: the momentum is all down, and we all know what happens to those who grasp a razor-sharp blade in mid-air. (Charles Hugh Smith)
Bargain-hunters tempted by the banks' falling share prices should beware the Square Mile adage; it's dangerous to catch a falling knife. (Telegraph.co.uk)
Proposed translations (Greek)
3 +2 πιάνω μαχαίρι που πέφτει
Change log

Dec 2, 2009 16:40: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Dec 2, 2009 16:54: changed "Stage" from "Preparation" to "Submission"

Dec 5, 2009 17:56: changed "Stage" from "Submission" to "Selection"

Dec 13, 2009 12:54: changed "Stage" from "Selection" to "Completion"

Proposed translations

+2
6 hrs
Selected

πιάνω μαχαίρι που πέφτει

Definition from own experience or research:
Επένδυση σε μετοχή της οποίας η τιμή σημειώνει απότομη πτώση. Ο επενδυτής λαμβάνει την απόφαση για αγορά της συγκεκριμένης μετοχής βασιζόμενος στην εκτίμηση ότι η τιμή της μετοχής θα αρχίσει σύντομα να ακολουθεί ανοδική πορεία. Είναι μια επένδυση μεγάλου ρίσκου, καθώς είναι επίσης πιθανό το ενδεχόμενο η τιμή της μετοχής να συνεχίσει να πέφτει και μάλιστα με τον ίδιο γρήγορο ρυθμό.
Example sentences:
Αν έχετε χάσει από μια μετοχή, μην αγοράζετε και άλλες, με σκοπό να μετριάσετε τη ζημιά. Παραδεχθείτε ότι κάνατε λάθος και ξεφορτωθείτε τις μετοχές. Αν η μετοχή σάς ενδιαφέρει πραγματικά, θα βρείτε μια πιο κατάλληλη στιγμή να την αγοράσετε πάλι. Αν προσπαθήσετε να πιάσετε ένα μαχαίρι που πέφτει, μάλλον θα κοπείτε. (in.gr Χρηματιστήριο)
Αγορά: Η ώρα να πιάσει κάποιος ένα μαχαίρι που πέφτει δεν είναι αυτή της μέγιστης επιτάχυνσης της πτώσης, αλλά αυτή της πρόσκρουσης. (Ημερησία)
Οσοι, δε, επιχειρούν να πιάσουν το μαχαίρι που πέφτει πιστεύοντας πως οι ευκαιρίες που δημιουργούνται θα τους ανταμείψουν για το ρίσκο, κινδυνεύουν περισσότερο να χάσουν το χέρι τους παρά να γευτούν τους καρπούς μιας ανοδικής αντίδρασης των τιμών που όλοι θα ήθελαν να δουν, αλλά ελάχιστοι μπορούν να διακρίνουν πότε και από ποια επίπεδα θα εκδηλωθεί. (Ελευθεροτυπία)
Peer comment(s):

agree Kyriacos Georghiou
2 days 19 hrs
agree Tetta
10 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search