Glossary entry

English term or phrase:

familiarly ripe

Italian translation:

è quello riconoscibile del legume maturo

Added to glossary by Valeria Faber
Jan 3, 2011 17:52
13 yrs ago
English term

familiarly ripe

English to Italian Other Food & Drink burger
PER LA PREPARAZIONE DI QUESTO HAMBURGER
SONO NECESSARIE le fave secche o in scatola,
non quelle fresche. Le fave in scatola o ricostituite non
hanno il colore verde vibrante di quelle fresche,
ma il sapore è familiarmente maturo e leggermente acido
e viene qui controbilanciato dai ceci e poi rifinito con un
medley di erbe fresche.

The flavor il familiarly ripe

Come tradurre familiarly ripe per evitare l'orribile
familiarmente maturo? tolgo familiarmente?

Ma hanno un sapore maturo
Grazie in anticipo
Change log

Jan 14, 2011 04:31: Valeria Faber Created KOG entry

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Ilaria A. Feltre

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

luciente (asker) Jan 3, 2011:
Le fave in scatola o
ricostituite non hanno il colore verde vibrante delle
loro controparti fresche, ma il tipico sapore leggermente
acido delle fave mature che viene qui riequilibrato
dai ceci e poi rifinito con un medley di erbe fresche
luciente (asker) Jan 3, 2011:
Ecco l'originale This burger calls for dried or canned fava beans (also known as broad beans) rather than fresh ones. Canned and reconstituted favas don't have the vibrant greens color of their fresh counterparts, but the flavor is familiarly ripe and slightly sour, here balanced out with chickpeas and then finished with a medley of fresh herbs.

Proposed translations

+4
9 mins
Selected

è quello riconoscibile del legume maturo

sarebbe però meglio che tu inserissi il testo originale in Inglese :-)

--------------------------------------------------
Note added at 17 min (2011-01-03 18:10:18 GMT)
--------------------------------------------------

riconoscibile = familiare
Peer comment(s):

agree Daniela Zambrini
5 mins
grazie Daniela!
agree P.L.F. Persio : ovviusli;-)
9 mins
denghiù! ;-)
agree zerlina
1 hr
ri-grazie! ;-)
agree Shera Lyn Parpia
8 hrs
grazie Shera :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+3
4 mins

hanno tutto il sapore del frutto/del legume maturo

Girerei in questo modo, forse.

--------------------------------------------------
Note added at 5 min (2011-01-03 17:58:11 GMT)
--------------------------------------------------

dicendo "tutto il" credo renda l'idea della familiarità!
Peer comment(s):

agree P.L.F. Persio : ottima idea!
5 mins
Grazie :))
agree Daniela Zambrini
10 mins
Grazie :))
agree zerlina
1 hr
Grazie :))
Something went wrong...
4 mins

recognisably mature

Nota: Per le fave si parla di "mature" piuttosto che "ripe".

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2011-01-03 18:20:11 GMT)
--------------------------------------------------

Scusate! Non avevo letto bene il testo e ho pensato che servisse una traduzione in inglese!
Something went wrong...
+1
5 hrs

tipico sapore delle fave mature

Non so, forse essere una soluzione?
Peer comment(s):

agree Shera Lyn Parpia
2 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search