Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
coinsurance
Italian translation:
assicurazione a compartecipazioni di costi
Added to glossary by
Sabina Moscatelli
Nov 25, 2007 13:47
16 yrs ago
7 viewers *
English term
coinsurance
English to Italian
Bus/Financial
Insurance
Co-payments and co-insurance are typically put in place to reduce fraud and moral hazard.
So che verrebbe da dire co-assicurazione, ma nel mio contesto non è il caso.
Per co-insurance qui intendo "An insurance policy provision under which the insurer and the insured share costs incurred after the deductible is met, according to a specific formula", laddove
Per co-assicurazione in italiano s'intende: Ripartizione fra più assicuratori, in quote determinate, del rischio assicurato con un unico contratto di assicurazione, senza vincolo di solidarietà tra le compagnie.
So che verrebbe da dire co-assicurazione, ma nel mio contesto non è il caso.
Per co-insurance qui intendo "An insurance policy provision under which the insurer and the insured share costs incurred after the deductible is met, according to a specific formula", laddove
Per co-assicurazione in italiano s'intende: Ripartizione fra più assicuratori, in quote determinate, del rischio assicurato con un unico contratto di assicurazione, senza vincolo di solidarietà tra le compagnie.
Proposed translations
(Italian)
3 | assicurazione a compartecipazioni di costi | Oscar Romagnone |
4 +1 | coassicurazione | Vincent Lemma |
3 | meccanismi di coinsurance | Laura Crocè |
Proposed translations
1 hr
Selected
assicurazione a compartecipazioni di costi
Ti suggerisco questa perifrasi, spiegando eventualmente a parte il tipo di meccanismo correttivo in questione.
2.1.1 Gli assicurati/pazienti
Il ruolo degli assicurati nel sistema odierno
Se da una parte la legge federale sull’assicurazione malattie (LAMal) obbliga la popola-zione a concludere un’assicurazione di base, a versare un premio individuale ed a partecipare ai costi (franchigia e aliquota percentuale) delle cure, dall’altra garantisce a tutti gli assicurati libero accesso a tutte le prestazioni previste dalla LAMal e quindi libera scelta tra tutti i fornitori di pre-stazioni che operano a carico dall’assicurazione malattie.
(...)
Oltre ai premi, gli assicurati sono tenuti, in caso di malattia, a partecipare ai costi4. A questo pro-posito non va dimenticato che la franchigia e l’aliquota percentuale indeboliscono in linea di prin-cipio la solidarietà tra persone malate e persone sane, in quanto i costi che rappresentano sono esclusivamente a carico degli ammalati. Tuttavia l’indebolimento della solidarietà è inevitabile se si vuole che gli assicurati scelgano le terapie - d’accordo con i fornitori di prestazioni – tenendo con-to anche del rapporto tra costi e benefici. Per tutte queste ragioni l’importo della franchigia ha un ruolo importante nel sistema di base della partecipazione ai costi. Ogni possibile aumento dev’essere sempre valutato secondo il criterio della sostenibilità sociale, tanto più che la franchigia grava esclusivamente sugli ammalati e non ha alcun rapporto con la sostanza o con il reddito. Dal punto di vista della politica sanitaria l’imposizione di una franchigia ordinaria elevata non è priva di rischi perché può impedire agli assicurati di modeste condizioni economiche di ricorrere tempe-stivamente alle prestazioni mediche (si renderebbe necessaria un’ulteriore compensazione sociale). Gli assicurati di salute cagionevole e condizioni meno agiate avrebbero maggiori difficoltà ad ac-cedere alle prestazioni. Un forte aumento della partecipazione ai costi equivarrebbe quasi ad in-trodurre, di fatto, il principio della copertura da parte degli assicurati, soprattutto se si tiene conto che in Svizzera la partecipazione ai costi è già molto alta
2.1.1 Gli assicurati/pazienti
Il ruolo degli assicurati nel sistema odierno
Se da una parte la legge federale sull’assicurazione malattie (LAMal) obbliga la popola-zione a concludere un’assicurazione di base, a versare un premio individuale ed a partecipare ai costi (franchigia e aliquota percentuale) delle cure, dall’altra garantisce a tutti gli assicurati libero accesso a tutte le prestazioni previste dalla LAMal e quindi libera scelta tra tutti i fornitori di pre-stazioni che operano a carico dall’assicurazione malattie.
(...)
Oltre ai premi, gli assicurati sono tenuti, in caso di malattia, a partecipare ai costi4. A questo pro-posito non va dimenticato che la franchigia e l’aliquota percentuale indeboliscono in linea di prin-cipio la solidarietà tra persone malate e persone sane, in quanto i costi che rappresentano sono esclusivamente a carico degli ammalati. Tuttavia l’indebolimento della solidarietà è inevitabile se si vuole che gli assicurati scelgano le terapie - d’accordo con i fornitori di prestazioni – tenendo con-to anche del rapporto tra costi e benefici. Per tutte queste ragioni l’importo della franchigia ha un ruolo importante nel sistema di base della partecipazione ai costi. Ogni possibile aumento dev’essere sempre valutato secondo il criterio della sostenibilità sociale, tanto più che la franchigia grava esclusivamente sugli ammalati e non ha alcun rapporto con la sostanza o con il reddito. Dal punto di vista della politica sanitaria l’imposizione di una franchigia ordinaria elevata non è priva di rischi perché può impedire agli assicurati di modeste condizioni economiche di ricorrere tempe-stivamente alle prestazioni mediche (si renderebbe necessaria un’ulteriore compensazione sociale). Gli assicurati di salute cagionevole e condizioni meno agiate avrebbero maggiori difficoltà ad ac-cedere alle prestazioni. Un forte aumento della partecipazione ai costi equivarrebbe quasi ad in-trodurre, di fatto, il principio della copertura da parte degli assicurati, soprattutto se si tiene conto che in Svizzera la partecipazione ai costi è già molto alta
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie"
1 hr
meccanismi di coinsurance
Spero ti possa aiutare.
+1
1 hr
Discussion