Glossary entry

English term or phrase:

after dinner speaking

Italian translation:

intervento di esperti a fine sessione

Added to glossary by tyx
Jun 24, 2005 15:10
18 yrs ago
1 viewer *
English term

after dinner speaking

English to Italian Other Social Science, Sociology, Ethics, etc.
after dinner speaking for business motivational purposes;

Discussion

Stefano Asperti Jun 24, 2005:
S�, Giovanna e gli altri hanno decisamente ragione su speaking (anche se alla sola idea di un tale "intrattenimento" dopo cena mi vien sonno)
giogi Jun 24, 2005:
di solito non sono conversazioni informali, ma discordi-intrattenimento tenuti da personaggi noti a scelta dell'organizzatore, sul tema pescelto che nel tuo caso mi pare siano scopi motivazionali del personale...Vedi tu

Proposed translations

+4
54 mins
Selected

v.s.

Il verbo "to speak" sembra più suggerire che qualcuno deve prendere la parola e parlare agli altri, non un conversare reciprocamente , socializzando e mescolandosi ai presenti.

Sembra una pratica molto diffusa ascoltare questi 'oratori' (?) dopo cena, comunque in coda ad un happening (aziendale, feste private, anniversari ecc). Esistono agenzie che offrono After dinner Speakers- alcune, specificano,offrono degli speaker specializzati nel motivare l'audience - per ogni occasione e a buon prezzo, proprio per evitare ai presenti l'imbarazzo di dover prendere la parola

" U.G. can speak at wide range of occasion and events. U. is the perfect after dinner speaker. Book him now to charm your audience..."

Altri siti ufficiali di after dinner speaking offrono oltre che i loro servigi anche dei corsi per chi vuole intraprendere questa professione.

No comment

--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2005-06-24 16:06:28 GMT)
--------------------------------------------------

AIUTO!!! quanti siete???? Ritorno di corsa sul web

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 0 min (2005-06-24 16:10:41 GMT)
--------------------------------------------------

Eccone uno carino: nella homepage \"Ideal After Dinner Speakers for Corporate Events\"

www.sotospeak-london.co.uk/

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 25 mins (2005-06-24 16:35:32 GMT)
--------------------------------------------------

Questo stralcio è preso dai \'services\' offerti da Mr Roger Black:

After Dinner Speaking

Roger’s unique after dinner speech is a blend of anecdotes and stories from the world of first class athletics, with a motivational theme.

Qui \'After Dinner Speaking\' è proprio il nome del servizio.

www.rogerblack.co.uk/


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 47 mins (2005-06-24 17:57:21 GMT)
--------------------------------------------------

dipende se si tratta di un programmarelativo a un happening aziendale:

alla fine dei lavori/ a fine sessione/ è previsto l\'intervento di esperti al fine di motivare il nostro impegno verso l\'azienda che rappresentaiamo

oppure

la cena/pranzo sarà seguito dall\'intervento di esperti che....

SE deve essere più lapidario,

intervento di esperti che....

\'motivatori\' non mi piace, espliciterei comunque la funzione con un possessivo \'nostra azienda) che rafforzi il senso di apparteneza, la \'loyalty\' verso l\'azienda , appunto, visto che presumo si tratti di una riunione aziendale o promozionale di qualche tipo.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 51 mins (2005-06-24 18:01:43 GMT)
--------------------------------------------------

\'esperti\' credo che possa andare,visto che sui siti si parla proprio di \'motivational speakers\' come di un settore a parte - \'oratori\' sa di noioso, non incoraggerebbe a partecipare...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 59 mins (2005-06-24 18:09:37 GMT)
--------------------------------------------------

per Linda: grazie! xxx
Peer comment(s):

agree giogi : esattamente!
1 hr
Grazie! ho letto solo ora la tua nota, ed è lo stesso dubbio che avevo io, come vedi dalla mia risposta- mi sono accorta solo ora della tua nota nella sezione dell' asker- as usual, your comments are an unvaluable support - thanks
agree Linda 969 : perfetta la spiegazione, ma la tua resa in italiano ?//ok ;-)
1 hr
scusa, non ho spazio - rispondo sopra
agree Stefano Asperti
6 hrs
grazie! xxx
agree paolamonaco
6 hrs
gentile, grazie!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie!"
+7
12 mins

Dopocena

Credo basti a dare l'idea del momento socializzante: servirebbe forse maggior contesto.
Peer comment(s):

agree Simo Blom
8 mins
Grazie!
agree Stefano Asperti : Eheh, sì sì, è decisamente meglio incrociare delle racchette di misura normale :-) Con le macchine lanciapalle ho già dato in passato :-P
16 mins
E' quello speaking che mi blocca sulla "conversazione": mi da più l'idea di un "lecture". Ecco perché chiedevo più contesto! Allora, a quando questi due tiri con racchette integre?? :-)
agree Laura Tosi
17 mins
Grazie!
agree Mario Calvagna : o forse anch a fine cena. sono d'accordo sull'ambiguitá di "speaking"
32 mins
Infatti! Per questo avevo suggerito la forma avverbiale sostantivata "dopocena", generica. Grazie!
agree Emanuela Galdelli
40 mins
agree giogi : "conversazione" no...hai ragione!Direi piuttosto dopocena ufficiali!
54 mins
agree Giusi Pasi : :-)
1 hr
Something went wrong...
45 mins

una chiacchierata dopocena su questioni di lavoro

altra possibilità

UNA CHIACCHIERATA d'affari dopocena
una chiacchierata di lavoro dopocena
Something went wrong...
+2
22 mins

conferenza/discussione dopo pranzo

Uno dei significati del sostnativo "speaking" è "discourse of a person who speaks."
I significati di "discourse" sono "communication of thoughts by words, talk, conversation" e "a formal discussion of a subject".
Reference: Random House Webster's Unabridged Dictionary

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 1 min (2005-06-24 16:11:47 GMT)
--------------------------------------------------

Aggiungo alcuni esempi che ho trovato in siti internet italiani:
\"Dopo pranzo, la conferenza si spezzerà in varie sessioni.\"
www.morse.it/contenuti/369.php
Subito dopo pranzo prosegue il dibattito sulla sestinazione dei contribuiti del Ministero dell\'istruzione alla ricerca.\"
www.antoniopalmieri.it/calendario.php?anno=2005&mese=04
\"dopo pranzo discussione super accesa con mio padre.\"
http://gloriapuffo.splinder.com/
Peer comment(s):

neutral Simo Blom : dinner è cena
41 mins
agree giogi : Basta un dizionario monolingua...Plymouth o Cape Cod che sia! http://www.woodlands-junior.kent.sch.uk/customs/Xmas/dinner....
1 hr
neutral Linda 969 : re. *dinner* it depends on what side of the pond you're from (with a few exceptions)
2 hrs
agree Stefano Asperti
6 hrs
Something went wrong...
15 hrs

discorso formale dopo una cena (formale)

ho dovuto rispondere perchè gli altri suggerimenti non mi sembravano incompleti. In GB, nelle cene formali, di gala ecc., (non quelle in casa) si usano fare dei piccoli discorsi. Se si tratta di un'associazione o azienda, lo fa il presedente, il direttore ecc., ma spesso si invita un personaggio famoso (dietro lauto compenso) a fare un discorso informativo o divertente a seconda del caso. Può essere un attore/ un calciatore (se sa parlare) un professore, un personaggio dello spettacolo, una volta ho avuto perfino un arbitro di rugby, che sapeva divertire naturalmante, ecc.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search