Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
downline / upline
Malay translation:
ahli baris bawahan / atasan
Added to glossary by
Ramona Ali
May 13, 2004 15:27
20 yrs ago
2 viewers *
English term
downline / upline
English to Malay
Marketing
Marketing
MLM pyramid structure.
Peserta peringkat bawah / atas?
Peserta peringkat bawah / atas?
Proposed translations
(Malay)
3 | ahli baris bawahan / atasan | Nasima Sarwar |
1 | rangkaian ke bawah/atas | yam2u |
Proposed translations
12 hrs
Selected
ahli baris bawahan / atasan
ahli baris bawahan / atasan
Ref : http://www.k-link.com/malay/rules/m_rules06.htm
Extract as follows:
2. Dalam mengendalikan penajaan mereka, pengedar suami-isteri boleh: (a) mengembleng operasi mereka dan bertindak sebagai pengedar tunggal; atau (ii) beroperasi secara berasingan dengan masing-masing membentuk barisan bawahannya sendiri.
Ref : http://www.k-link.com/malay/rules/m_rules06.htm
Extract as follows:
2. Dalam mengendalikan penajaan mereka, pengedar suami-isteri boleh: (a) mengembleng operasi mereka dan bertindak sebagai pengedar tunggal; atau (ii) beroperasi secara berasingan dengan masing-masing membentuk barisan bawahannya sendiri.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks Nasima and also May."
5 hrs
rangkaian ke bawah/atas
rangkaian ke bawah/atas... perhaps?
that is if one were to think of 'line' in terms of the link or the structural chain of the mlm pyramid. then the people populating the different parts of the link/structure can be called 'peserta di bawah/atas rangkaian'.
that is if one were to think of 'line' in terms of the link or the structural chain of the mlm pyramid. then the people populating the different parts of the link/structure can be called 'peserta di bawah/atas rangkaian'.
Something went wrong...