Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
corporate office
Romanian translation:
birou central
Added to glossary by
Lucica Abil (X)
Aug 30, 2005 19:51
18 yrs ago
15 viewers *
English term
corporate office
English to Romanian
Bus/Financial
General / Conversation / Greetings / Letters
stie cineva ce este un corporate office in romana?
Proposed translations
(Romanian)
5 +1 | birouri | Lucica Abil (X) |
4 +2 | sediul companiei | Valentin Cirdei |
4 | sediul consorţiului | Mihaela Brooks |
Proposed translations
+1
31 mins
Selected
birouri
atunci, asa cum am scris intr-una din note, birou / birouri
birourile corporatiei, ale companiei
--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2005-08-30 20:29:03 GMT)
--------------------------------------------------
noi spunem, de ex., ca o intr-o cladire se afla birouri, sau este pentru birouri. Ei bine, acolo se afla birourile, in general birourile centrale, ale unor societati comerciale. Poate sa mearga si sediu, dar nu cel central, care se cheama headquarters, ci sedii cum ar fi cele unde se afla filiale, sucursale etc.
birourile corporatiei, ale companiei
--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2005-08-30 20:29:03 GMT)
--------------------------------------------------
noi spunem, de ex., ca o intr-o cladire se afla birouri, sau este pentru birouri. Ei bine, acolo se afla birourile, in general birourile centrale, ale unor societati comerciale. Poate sa mearga si sediu, dar nu cel central, care se cheama headquarters, ci sedii cum ar fi cele unde se afla filiale, sucursale etc.
Peer comment(s):
agree |
Cristina Hritcu (X)
2 days 21 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "multumesc. birou central se potriveste foarte bine"
19 mins
sediul consorţiului
consortiu format din mai multe companii
--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2005-08-30 20:12:36 GMT)
--------------------------------------------------
datele fiind sustinute de un studiu realizat de catre Wireless World Forum,un __consortiu orientat pe tehnologie cu sediul___ in Marea Britanie. ...
http://news.softpedia.com/news/Americanii-cheltuiesc-cel-mai...
--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2005-08-30 20:12:36 GMT)
--------------------------------------------------
datele fiind sustinute de un studiu realizat de catre Wireless World Forum,un __consortiu orientat pe tehnologie cu sediul___ in Marea Britanie. ...
http://news.softpedia.com/news/Americanii-cheltuiesc-cel-mai...
+2
15 mins
sediul companiei
Daca e vorba de corespondenta ...
--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2005-08-30 20:17:13 GMT)
--------------------------------------------------
Si 'office' nu te duce cu gandul la singular? :) E cumva vorba de niste filiale?
--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2005-08-30 20:27:48 GMT)
--------------------------------------------------
Si 'office' nu te duce cu gandul la singular? :) E cumva vorba de niste filiale?
--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2005-08-30 20:35:27 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Si 'office' nu te duce cu gandul la singular? :) E cumva vorba de niste filiale?
--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2005-08-30 20:17:13 GMT)
--------------------------------------------------
Si 'office' nu te duce cu gandul la singular? :) E cumva vorba de niste filiale?
--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2005-08-30 20:27:48 GMT)
--------------------------------------------------
Si 'office' nu te duce cu gandul la singular? :) E cumva vorba de niste filiale?
--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2005-08-30 20:35:27 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Si 'office' nu te duce cu gandul la singular? :) E cumva vorba de niste filiale?
Peer comment(s):
agree |
Lucica Abil (X)
: sau al corporatiei. In funcţie de context, ar putea merge si "birou/-ri". In orice caz, se refera la birourile centrale ale unei corporatii
9 mins
|
agree |
Bogdan Burghelea
20 hrs
|
Discussion