Glossary entry (derived from question below)
inglés term or phrase:
cautions
español translation:
amonestaciones
Added to glossary by
Natalia Luque
Oct 2, 2009 17:50
14 yrs ago
36 viewers *
inglés term
convictions
inglés al español
Jurídico/Patentes
Certificados, diplomas, títulos, CV
informe de penales
Buenas tardes:
Traducción de un informe de antecedentes penales emitido en Escocia hacia el español europeo.
Contexto:
"Convictions:
Details of convictions held on central records i.e. dates and courts of convictions; description of offences; disposal details.
Cautions:
Cautions recorded on the Police National Computer database for crimes and offences committed in England and Wales i.e. dates and locations where the caution was given and description of offences."
Traducción de un informe de antecedentes penales emitido en Escocia hacia el español europeo.
Contexto:
"Convictions:
Details of convictions held on central records i.e. dates and courts of convictions; description of offences; disposal details.
Cautions:
Cautions recorded on the Police National Computer database for crimes and offences committed in England and Wales i.e. dates and locations where the caution was given and description of offences."
Proposed translations
(español)
3 +6 | condenas/amonestaciones | patricia scott |
5 | condenas/cauciones | Rosa Paredes |
4 | sentencias condenatorias | Gad Kohenov |
Change log
Oct 2, 2009 20:10: Lydia De Jorge changed "Term asked" from "convictions / cautions" to "convictions "
Proposed translations
+6
3 minutos
inglés term (edited):
convictions / cautions
Selected
condenas/amonestaciones
xx
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-10-02 19:32:50 GMT)
--------------------------------------------------
también llamadas advertencias
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-10-02 19:32:50 GMT)
--------------------------------------------------
también llamadas advertencias
Note from asker:
Gracias Patricia, así pensaba traducirlo, pero lo de "amonestaciones" es lo que no me acaba de convencer, aunque así viene en diccionarios jurídicos. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Os haré caso entonces, gracias!!"
4 horas
condenas/cauciones
caution > caución
http://en.wikipedia.org/wiki/Police_caution
http://www.merriam-webster.com/spanish/caucion
http://en.wikipedia.org/wiki/Police_caution
http://www.merriam-webster.com/spanish/caucion
15 horas
sentencias condenatorias
The Merl bilingual law dictionary.
Something went wrong...