Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
citizen of
Spanish translation:
Nacionalidad/Ciudadanía
English term
citizen of
estoy traduciendo una partida de nacimiento de Finlandia. En los datos del titular dice lo sigiente:
Surname
Forenames
Date of birth
Municipality of residence at birth
Country of birth: Finland
Citizen of: Iran Islamic Rep of
¿Es correcto traducirlo como "nacionalidad"?
Gracias
4 +10 | Nacionalidad/Ciudadanía | Andrea Appel |
5 +2 | ciudadano | Claudia Perla |
Non-PRO (1): Rosa Paredes
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
Nacionalidad/Ciudadanía
Muchas gracias, Andrea |
agree |
Tomás Cano Binder, BA, CT
: Nacionalidad.
21 mins
|
Gracias
|
|
agree |
Maria Mastruzzo
22 mins
|
Gracias
|
|
agree |
Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
30 mins
|
Gracias
|
|
agree |
Marta Bauluz
5 hrs
|
Gracias
|
|
agree |
Claudia Luque Bedregal
: nacionalidad
5 hrs
|
Gracias
|
|
agree |
Rosa Pugliese
6 hrs
|
Gracias
|
|
agree |
Sofía Bolontrade
7 hrs
|
Gracias
|
|
agree |
Carl Bahnson
7 hrs
|
Gracias
|
|
agree |
eski
: Si! eski
10 hrs
|
Gracias :)
|
|
agree |
Veronica Terry
1 day 5 hrs
|
ciudadano
Tiene que ser ciudadano.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2010-03-22 12:02:13 GMT)
--------------------------------------------------
correcto nacio en Finlandia pero vive en la Republica islamica de Iran, o sea que es ciudadano (que vive) de Iran.
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2010-03-22 13:06:38 GMT)
--------------------------------------------------
http://es.wikipedia.org/wiki/Ciudadano
No dice que viva en Finlandia, sino que nació allí, por lo que yo veo en el documento. |
agree |
marideoba
: Es correcto
5 hrs
|
muchas gracias
|
|
agree |
AZjuancarlos
: 100% en este contexto.
5 hrs
|
muchas gracias
|
Discussion
Por ejemplo cuando te haces ciudadano de Estados Unidos, siempre aparece el pais en donde naciste, y en la certificacion de ciudadania solo se hace constar que el gobierno te reconoce como ciudadano del pais.
Surname
Forenames
Date of birth
Municipality of residence at birth
Country of birth: Finland
Citizen of: Iran Islamic Rep of
Registration Authority: No Official
Municipality of residence: Abroad
Absence: Deleted from the population information system 10 jan 1985