Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
The Goodyear Tire and Rubber Company
Spanish translation:
Déjalo así
Added to glossary by
Georgina Rapetti
Mar 24, 2005 15:17
19 yrs ago
English term
The Goodyear Tire and Rubber Company
English to Spanish
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
The Goodyear Tire and Rubber Company
The Goodyear Tire and Rubber Company.
es el nombre de una división de Goodyear, quería saber si es mejor dejarlo así o traducirlo
es el nombre de una división de Goodyear, quería saber si es mejor dejarlo así o traducirlo
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
+2
2 mins
Selected
Déjalo así
En mi opinión... será una división, pero es un nombre propio de una empresa.
Suerte.
Suerte.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank You"
4 mins
La compañía de ruedas y gomas Goodyear
Sino dejar igual. como por ej: The Coca Cola Company
Peer comment(s):
neutral |
Juan Jacob
: En todo caso, de neumáticos (para España) (llantas, para México) y productos de goma (para España), de hule, para México. "Rueda" implica el conjunto de llanta (rin en México) y neumático (llanta en México... sí, lo sé, es complicado). Ojo.
3 hrs
|
2 mins
la empresa de llantes The Goodyear Tire Rubber Company
sug.
--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2005-03-24 15:20:03 GMT)
--------------------------------------------------
..llantas... :-((
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2005-03-24 15:23:15 GMT)
--------------------------------------------------
tire
(English)
tire 2(tr)
s. (AUTOMOVILISMO) - llanta, neumático
INFLECTED FORMS: tire\'s - n.
tires - n.
tires\' - n.
--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2005-03-24 15:20:03 GMT)
--------------------------------------------------
..llantas... :-((
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2005-03-24 15:23:15 GMT)
--------------------------------------------------
tire
(English)
tire 2(tr)
s. (AUTOMOVILISMO) - llanta, neumático
INFLECTED FORMS: tire\'s - n.
tires - n.
tires\' - n.
Peer comment(s):
neutral |
Juan Jacob
: Ojo... llantas por acá, neumáticos en España, ¿no?
0 min
|
Gracias Juan Jacob......por acá usamos llantas y neumáticos.....xen
|
+1
6 mins
la división de llantas y neumáticos de Goodyear
hth
Peer comment(s):
agree |
Pamela Gianfelice
: yo lo pondría así, pero si se trata de una carta dirigida ellos lo dejaría en inglés
11 mins
|
gracias, Pamela
|
|
neutral |
Juan Jacob
: No sé, Goodyear no hace llantas, hace neumáticos.
3 hrs
|
en Am Eng tire = llanta. Gracias, Juan
|
6 mins
Depende
Yo diría que si se trata de una carta dirigida a esa División, lo dejaras en inglés. En caso de que se mencione dentro del texto, lo colocaría en inglés y entre paréntesis pondría la traducción
41 mins
la Compañía de Llantas y Neumáticos Goodyear
Es una Compañía, no es una División.
Something went wrong...