Glossary entry

English term or phrase:

charter department

Spanish translation:

departamento sujeto al fuero/carta municipal

Added to glossary by bunnie
Jan 19, 2007 22:43
17 yrs ago
9 viewers *
English term

charter department

English to Spanish Social Sciences Government / Politics Elections
Se trata de un asunto de interés municipal que será sometido a votación en las elecciones de marzo en Estados Unidos:

REMOVING THE POLICE DEPARTMENT AS A CHARTER DEPARTMENT AND TO CONTRACT FOR POLICE SERVICES


Muchas gracias por anticipado!

Proposed translations

+1
24 mins
Selected

Ver explicación

Los "charters" municipales son parecidos a los fueros. Otorgan a una ciudad su municipalidad y ciertas competencias para gestionar servicios, tales como los de la policía, la educación, los suministros. Suele ir unida las propias ordenanzas municipales.
Es frecuente que se realicen consultas a los vecinos empadronados con derecho a voto ("propositions") para decidir si quieren ampliar o reducir ciertas competencias (hacer enmiendas). En este caso, parece que lo que quieren es sustraer al Departamento de Policía del conjuntos de Departamentos que tienen que cumplir con el fuero o carta municipal -es difícil tracir "charter"- y abrir la posibilidad de contratar otros servicios policiales. Espero que te sirva de algo.

--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2007-01-19 23:24:03 GMT)
--------------------------------------------------

La traducción sería, más o menos, "eliminar al Departamento de Policía del conjunto de departamentos sujetos al fuero/carta municipal ("charter") y iniciar procesos de contratación de servicios policiales".
¡Suerte!
Peer comment(s):

agree Daniel Burns (X) : In cases such as this the city generally contracts with the county sheriff for police protection.
18 mins
Yes, or contract the services from a nearby city's Police Department. It is not unusual for small towns with small budgets. So they ammend the Charter and remove the PD as a Charter Dept. but still retain control of police services.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "gracias!!!"
49 mins

organismo municipal / departamento de pleno derecho

La idea que percibo aquí es que se propone eliminar el departamento de policía en cuanto organización/organismo/dependencia municipal de pleno derecho y tercerizar/privatizar los servicios policiales. Sería un despropósito que una empresa privada sea parte de la organización municipal.
Something went wrong...
8 hrs

organismo dependiente de la jurisdicción municipal

Suerte
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search