Glossary entry

English term or phrase:

looming

Spanish translation:

inminentes

Added to glossary by Beatriz Ramírez de Haro
Dec 3, 2016 14:07
7 yrs ago
4 viewers *
English term

looming

English to Spanish Other Government / Politics
Lawmakers in Congress will look to Trump’s public support, and the looming
2018 elections, in deciding whether and when to support the president.

Los legisladores del Congreso buscarán el apoyo público de Trump en las venideras elecciones del 2018 para decidir si apoyar y cuándo apoyar al presidente.

En realidad no sé si el sentido de este párrafo es el correcto. (no es solo la palabra looming)
Change log

Dec 10, 2016 15:04: Beatriz Ramírez de Haro Created KOG entry

Discussion

lorenab23 Dec 4, 2016:
I am with you Beatriz it is two separate things
1)Trump's public support AND
2) the looming 2018 elections (for the US Senate)
Am I missing something? Hola a todos: no me cuadra la traducción de "Trump’s public support, and the looming 2018 elections," por "el apoyo público de Trump en las elecciones del 2018". Entiendo que pone "el apoyo público de Trump y las elecciones del 2018". Es decir, que los legisladores considerarán dos asuntos distintos: por un lado el apoyo y por otro las elecciones (separados por una coma y un "and").

Proposed translations

+4
1 hr
Selected

inminentes

Esta sería mi interpretación del párrafo utilizando tu terminología:

Los legisladores del Congreso tendrán presente/tendrán en cuenta el apoyo público de Trump y las inminentes elecciones del 2018 para decidir si apoyar y cuándo apoyar al presidente.
Peer comment(s):

agree Jessica Noyes
9 hrs
Thanks Jessica - Bea
agree lorenab23 : Yes :-)
12 hrs
Gracias Lorena - Bea
agree Natalia Pedrosa
14 hrs
Gracias Natalia - Bea
agree Jaime Oriard
2 days 6 hrs
Gracias Jaime - Bea
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "ok"
+1
7 mins

próximas

Los legisladores del Congreso considerarán (tendrán muy en cuenta) el apoyo público de Trump en las próximas elecciones del 2018 para decidir si apoyan al presidente y cuándo hacerlo.
Peer comment(s):

agree Christian [email protected] : Los legisladores del Congreso analizarán el apoyo público de Trump en las próximas elecciones del 2018 para decidir si apoyan al presidente y cuándo hacerlo.
1 day 5 hrs
Gracias.
Something went wrong...
+1
1 hr

que se avecinan/que se vislumbran

Peer comment(s):

agree Mónica Algazi
2 hrs
Muchas gracias, Mónica. Saludos :)
Something went wrong...
5 hrs

que centran su atención - que ocupan un lugar preponderante en sus consideraciones

en las elecciones del 2018 que ocupan un lugar preponderante en sus pensamientos...

Lawmakers in Congress will look to Trump’s public support, and the looming
2018 elections, in deciding whether and when to support the president.

Los legisladores del Congreso esperarán [ver cuál es] el apoyo público de Trump en las elecciones del 2018 que son el centro de su atención, para decidir si apoyan al presidente y cuándo lo apoyan.

Así interpreto yo el párrafo. Entiendo que "looming" da la idea de que sí, que se avecina, que se acerca, y por tanto cada vez es "más grande" en perspectiva, cada vez, ocupa más sus pensamientos, cada vez piensan más en esas elecciones... que sí, que están cada vez más cerca.

Saludos cordiales.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search