Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
not the least (in this context)
Spanish translation:
entre los cuales cabe/vale mencionar
Added to glossary by
Mónica Algazi
Apr 9, 2018 23:04
6 yrs ago
1 viewer *
English term
not the least (in this context)
English to Spanish
Other
Government / Politics
All settlers were equal on the frontier (so the myth goes), and those who succeeded did so because of their own hard work, not through any advantage of birth. Clearly there are historiographic problems with this national myth, not
the least the violent erasure of other people and their pasts that occurred as part of this geographical movement
Todos los colonos fueron iguales en la frontera (así dice el mito), y los que tuvieron éxito lo hicieron debido a su propio trabajo duro, no a través de ninguna ventaja de nacimiento. Claramente hay problemas historiográficos con este mito nacional, principalmente, la eliminación violenta de otras personas y su pasado que ocurrió como parte de este movimiento geográfico.
No le encuentro sentido.
the least the violent erasure of other people and their pasts that occurred as part of this geographical movement
Todos los colonos fueron iguales en la frontera (así dice el mito), y los que tuvieron éxito lo hicieron debido a su propio trabajo duro, no a través de ninguna ventaja de nacimiento. Claramente hay problemas historiográficos con este mito nacional, principalmente, la eliminación violenta de otras personas y su pasado que ocurrió como parte de este movimiento geográfico.
No le encuentro sentido.
Proposed translations
(Spanish)
Change log
Apr 23, 2018 11:40: Mónica Algazi Created KOG entry
Proposed translations
+7
28 mins
Selected
entre los cuales cabe/vale mencionar
Es algo como decir que uno de los elementos importantes a tener en cuenta en este relato sesgado es ...
--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2018-04-09 23:45:31 GMT)
--------------------------------------------------
Todos los colonos se hallaban en pie de igualdad en la frontera (según reza el mito), y quienes prosperaban lo hacían gracias a su esfuerzo y no por privilegios de cuna. Queda claro que este mito nacional omite importantes elementos historiográficos, entre los cuales cabe mencionar que la colonización incluyó el [violento] exterminio de otros pueblos y de su pasado.
--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2018-04-09 23:45:31 GMT)
--------------------------------------------------
Todos los colonos se hallaban en pie de igualdad en la frontera (según reza el mito), y quienes prosperaban lo hacían gracias a su esfuerzo y no por privilegios de cuna. Queda claro que este mito nacional omite importantes elementos historiográficos, entre los cuales cabe mencionar que la colonización incluyó el [violento] exterminio de otros pueblos y de su pasado.
Peer comment(s):
agree |
Robert Carter
1 hr
|
Gracias, Robert.
|
|
agree |
lorenab23
: Bravisimo!
2 hrs
|
¡Gracias, Lorena! :)
|
|
agree |
Andy Watkinson
: I think this entitles you to a "mic drop".
4 hrs
|
Thanks, Andy! :)
|
|
agree |
Chema Nieto Castañón
: Esa es la idea. También, simplemente, entre otros...
5 hrs
|
También. Gracias, Saltasebes.
|
|
agree |
Sara Fairen
7 hrs
|
Gracias, Sara.
|
|
agree |
Beatriz Ramírez de Haro
: ¡Eso es!
9 hrs
|
¡Gracias, Bea!
|
|
agree |
Marcelo González
: Sí, como dice Kirsten, bravísimo :-)
8 days
|
Lorena. :) Gracias, Marcelo.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
1 hr
no es el menor
Concuerdo con tu punto de vista, Richar; yo diría algo como
“Claramente hay problemas historiográficos con este mito nacional, y la eliminación violenta de otros pueblos y su pasado, que ocurrió como parte de este movimiento geográfico, **no es el menor** (de esos problemas)”
[otra manera de decir que es uno de los mayores/más importantes problemas que presenta es mito]
En este contexto, prefiero “pueblos” como traducción de “people”, dado que se refiere al exterminio de los pueblos originarios
“Claramente hay problemas historiográficos con este mito nacional, y la eliminación violenta de otros pueblos y su pasado, que ocurrió como parte de este movimiento geográfico, **no es el menor** (de esos problemas)”
[otra manera de decir que es uno de los mayores/más importantes problemas que presenta es mito]
En este contexto, prefiero “pueblos” como traducción de “people”, dado que se refiere al exterminio de los pueblos originarios
3 hrs
ni hablar de
diría yo
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2018-04-10 02:39:36 GMT)
--------------------------------------------------
pega en este contexto
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2018-04-10 02:39:36 GMT)
--------------------------------------------------
pega en este contexto
+1
5 hrs
el menor de los cuales no es... / uno de los cuales, que no podemos infravalorar es...
Y de esos problemas, este no es el menor de ellos...
Y entre esos problemas, no se puede infravalorar el hecho de que...
No se puede infravalorar, ni con mucho, que...
Saludos cordiales.
Y entre esos problemas, no se puede infravalorar el hecho de que...
No se puede infravalorar, ni con mucho, que...
Saludos cordiales.
Peer comment(s):
agree |
Manuel Cedeño Berrueta
: De acuerdo con tu primera sugerencia, que coincide con la mía
8 days
|
+1
5 days
English term (edited):
not the least (in this context)
particularmente / principalmente
I understand "not the least (of which)" to mean absolutely not the least important, so it follows that it is one of the most important/worth mentioning.
Discussion