Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
a machine-readable description of business behavior that is not code.
Spanish translation:
una descripción de lectura por máquina del funcionamiento del negocio que no está en código
Added to glossary by
Ericad
Mar 18, 2006 11:49
18 yrs ago
3 viewers *
English term
a machine-readable description of business behavior that is not code.
English to Spanish
Tech/Engineering
IT (Information Technology)
Workflow
A workflow is a model, which means it is a machine-readable description of business behavior that is not code.
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
+3
51 mins
Selected
una descripción de lectura por máquina del funcionamiento del negocio que no está en código
una forma de ponerlo. Suerte.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias!!"
2 hrs
una descripción legible por máquinas de la conducta de negocios que no es código (de programación)
tal cual
9 hrs
esta descripción del funcionamiento del negocio puede ser leída por un ordenador
Un flujo de trabajo es un modelo, lo que implica esta descripción del funcionamiento del negocio (empresa) puede ser leída por un ordenador (una máquina) y no es código [menuda obviedad, si es un modelo/descripción cómo va a ser código. Yo pasaria de lo del código].
Suerte.
Suerte.
Something went wrong...