Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
are relatively storage stable
Spanish translation:
son relativamente estables en (durante el) almacenamiento
Added to glossary by
Adolfo Ossi
Jul 25, 2007 19:26
16 yrs ago
6 viewers *
English term
are relatively storage stable
English to Spanish
Law/Patents
Law: Patents, Trademarks, Copyright
Hola a todos, no acabo de ver cómo se traduciría esta frase (es una patente de absorbedores de oxígeno de los tapones de las botellas):
The oxygen scavenger thus remains stable and retains its activity until it is desired to activate it to be an oxygen scavenger at a later time. This means that the container closures provided with a deposit formed from the liquid composition are relatively storage stable
Lo que me interesa es a partir del segundo punto. ¿¿¿Podría ser= son relativamente estables para el almacenamiento???
Muchas gracias!!!
The oxygen scavenger thus remains stable and retains its activity until it is desired to activate it to be an oxygen scavenger at a later time. This means that the container closures provided with a deposit formed from the liquid composition are relatively storage stable
Lo que me interesa es a partir del segundo punto. ¿¿¿Podría ser= son relativamente estables para el almacenamiento???
Muchas gracias!!!
Proposed translations
(Spanish)
4 +1 | son relativamente estables en (durante el) almacenamiento | Adolfo Ossi |
4 +2 | son relativamente estables para el almacenamiento | Rafael Molina Pulgar |
Change log
Jul 25, 2007 20:17: Adolfo Ossi Created KOG entry
Proposed translations
+1
19 mins
Selected
son relativamente estables en (durante el) almacenamiento
Significa que pueden almacenarse sin riesgo significativo de alteración o deterioro.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchisimas gracias Adolfo!"
+2
16 mins
son relativamente estables para el almacenamiento
Coincido contigo.
Note from asker:
Muchas gracias Rafael!! |
Peer comment(s):
agree |
Silvia Brandon-Pérez
10 mins
|
Gracias, Silvia.
|
|
agree |
Marco Ramón
: ¿No sobraría el artículo "el"?
13 mins
|
Gracias, Marco.
|
Something went wrong...