Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
as to what to dictate
Spanish translation:
en cuanto a/sobre/acerca de lo que tenían que dictar
Added to glossary by
isabelmurill (X)
Mar 24, 2012 16:25
12 yrs ago
2 viewers *
English term
as to what to dictate
English to Spanish
Social Sciences
Psychology
No sé como traducir "as to what to dictate" en el siguiente contexto:
"Other researchers went below the age of three and studied families by having mothers dictate reports about emotional occurrences immediately after they had taken place in the family. Some of these mothers had attended a course for six weeks before the observation periods started. They were given unspecified instructions as to what to dictate, and thus knew nothing at all about which theories the researchers were investigating. The children ranged from the age o three years down to six months"
"Other researchers went below the age of three and studied families by having mothers dictate reports about emotional occurrences immediately after they had taken place in the family. Some of these mothers had attended a course for six weeks before the observation periods started. They were given unspecified instructions as to what to dictate, and thus knew nothing at all about which theories the researchers were investigating. The children ranged from the age o three years down to six months"
Proposed translations
(Spanish)
4 | en cuanto a/sobre/acerca de lo que tenían que dictar | isabelmurill (X) |
4 | Sobre qué podrían dictar | Martin Damiano Alcorta |
4 | "respecto/ acerca de qué debían tener en cuenta/anotar/ observar" | Rosmu |
3 | sobre qué dictar | Bubo Coroman (X) |
Change log
Apr 3, 2012 07:13: isabelmurill (X) Created KOG entry
Proposed translations
17 hrs
Selected
en cuanto a/sobre/acerca de lo que tenían que dictar
mi sugerencia
No recibieron (o no les dieron) instrucciones concretas en cuanto a lo que tenían que dictar
o
... en cuanto a lo que tenían que dictar
o
... acerca de lo que tenían que dictar
No recibieron (o no les dieron) instrucciones concretas en cuanto a lo que tenían que dictar
o
... en cuanto a lo que tenían que dictar
o
... acerca de lo que tenían que dictar
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "¡gracias!"
5 mins
sobre qué dictar
indicaciones sin especificar sobre qué dictar
10 mins
Sobre qué podrían dictar
No les daban instrucciones claras "sobre qué podrían dictar". Espero que te sirva. ¡Saludos!
1 day 23 hrs
"respecto/ acerca de qué debían tener en cuenta/anotar/ observar"
Otros investigadores se centraron en el estudio de niños menores de tres años y en familias cuyas madres anotaban los comportamientos afectivos/ emocionales que tenían lugar en el seno familiar. Algunas de estas madres habían asistido a un curso de seis semanas, antes de que comenzase la etapa de observación. No se les dio instrucciones especificas acerca de qué debían observar/ anotar/ tener en cuenta y, por consiguiente, desconocían las teorías que los investigadores analizaban/ estudiaban. La franja de edad de los niños objeto de estudio iba de los seis meses hasta los tres años de edad.
Something went wrong...