Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Backyard challenge
Spanish translation:
(partido) amistoso
Added to glossary by
MarinaM
Oct 5, 2007 02:43
16 yrs ago
English term
Backyard challenge
English to Spanish
Other
Sports / Fitness / Recreation
TERENCE NEWMAN SEEKS TEAMMATES FOR DIRECT ENERGY BACKYARD CHALLENGE
New contest bringing Cowboys DB out for neighborhood flag football game in lucky fan’s backyard
New contest bringing Cowboys DB out for neighborhood flag football game in lucky fan’s backyard
Proposed translations
(Spanish)
2 +2 | (partido) amistoso | MarinaM |
4 +2 | torneo en el jardín/en el patio | Horticulturist |
4 | competencia en el jardín trasero / fondo / patio trasero | Michael Powers (PhD) |
Change log
Oct 3, 2008 02:19: MarinaM Created KOG entry
Proposed translations
+2
8 mins
Selected
(partido) amistoso
En Argentina, así le decimos a los partidos que no están dentro del fixture de un torneo ocompetencia oficial. Si el texto trata sobre la organización de partidos de fútbol en los barrios (neighbourhoods), le decimos "picaditos",i.e, los vecinos del lugar se juntan en algún lote/terreno baldío a jugar fútbol como entretenimiento (no hay una competencia organizada)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias Marina"
4 mins
competencia en el jardín trasero / fondo / patio trasero
Mike :)
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2007-10-05 02:50:27 GMT)
--------------------------------------------------
Sé que dice "challenge" - pero este tipo de "challenge" no es un reto, ni desafío, etc., porque es competencia de deportes.
"backyard" para jugar es el jardín trasero, o, aunque obviamente tiene pasto o césped, en Cuba, por ejemplo, y en Miami, se dice "patio trasero" y no implica que tiene cemento. "fondo" también se usa en algunas partes para referirse a "backyard"
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2007-10-05 02:50:27 GMT)
--------------------------------------------------
Sé que dice "challenge" - pero este tipo de "challenge" no es un reto, ni desafío, etc., porque es competencia de deportes.
"backyard" para jugar es el jardín trasero, o, aunque obviamente tiene pasto o césped, en Cuba, por ejemplo, y en Miami, se dice "patio trasero" y no implica que tiene cemento. "fondo" también se usa en algunas partes para referirse a "backyard"
+2
5 hrs
torneo en el jardín/en el patio
Seems like a possible option to me.
Peer comment(s):
agree |
Lydia De Jorge
: Yes, the context clearly indicates a contest where the winner will get the team to play in their back yard.
7 hrs
|
Thanks, Lydia!
|
|
agree |
Patricia Casanova Ochoa
1 day 12 hrs
|
Thanks!
|
Something went wrong...