Glossary entry

English term or phrase:

1 off end mounted rotor support bracket

Swedish translation:

en styck ändmonterad stödkonsol för rotor

Added to glossary by Fredrik Pettersson
Nov 20, 2011 13:32
12 yrs ago
1 viewer *
English term

1 off end mounted rotor support bracket

English to Swedish Tech/Engineering Energy / Power Generation
1 off end mounted rotor support bracket förekommer i en handbok för en synkrongenerator i avsnittet om förberedelser för demontering av rotorn i en uppställning över utrustning som tillhandahålls:

PREPARATION FOR ROTOR REMOVAL
Removal of the machine rotor is a complicated process requiring skill, care, and the proper equipment. The rotor is removed from the NDE of the stator using a dragging process. A rotor support bracket is fitted at the DE of the shaft.
Equipment supplied:
2 off skidding plates;
1 off end mounted rotor support bracket.

Hur passar de olika delarna ihop? Support bracket tror jag är Stödkonsol. Men vad betyder Off? Ändmonterad stödkonsol för rotorn?

Discussion

larserik Nov 22, 2011:
Det var det jag trodde, men mitt problem är jag inte kan se proceduren framför mig. Förmodligen lättare för den som har maskinen i händerna.

Proposed translations

14 hrs
Selected

en (styck) ändmonterad (stöd)konsol för rotor

One off och two off är engelskans sätt att uttrycka att det ska vara en av varje resp två av varje. Support bracket kan vara konsol, svårt att säga utan bild. Stödkonsol blir lite tårta på tårta, alla konsoler fungerar som stöd. (Måste erkänna att jag inte får ihop det där med NDE och DE)
Note from asker:
Fick förklarat sist i handboken alla förkortningar, och där skrevs förkortningarna för NDE och DE ut så här: NDE: Non-Drive End (icke-drivsida), DE: Drive End (drivsida).
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search