Glossary entry

Italian term or phrase:

funzionale (noun)

English translation:

functional protection devices (in context)

Added to glossary by Paul O'Brien
Mar 13, 2008 19:35
16 yrs ago
1 viewer *
Italian term

funzionale (noun)

Italian to English Other Energy / Power Generation
"Esegue la sorveglianza degli schemi elettrici unifilari, misure e protezioni e funzionali eseguiti dai fornitori".

I don't get this one. Maybe it's a typo of some sort.

Discussion

Hilary Bruce Mar 13, 2008:
Maybe a word is missing. Could it be functional diagrams?
Paul O'Brien (asker) Mar 13, 2008:
chi esegue la sorveglianza è un progettista.
Vittorio Ferretti Mar 13, 2008:
Si parla di una persona o di una apparecchiatura?
Barbara Salardi Mar 13, 2008:
Sorry, "e" is a conjunction not an article. Need to turn my brain on... :-P
Paul O'Brien (asker) Mar 13, 2008:
Thanks Barb. I thought as much but wanted to be sure.
Barbara Salardi Mar 13, 2008:
I think it's a typo, to me it makes sense without the article "e" between "protezioni" and "funzionali". HTH

Proposed translations

+1
12 hrs
Selected

functional (protection)

penso che il "e" sia di troppo e che dovrebbe dirsi "misure e protezioni funzionali"
Peer comment(s):

agree Beatriz Galiano (X)
2 days 20 hrs
Gracias!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
9 hrs

with a specific function/purpose (or just omit it as redundant)

the "e" is typo because the nearest noun it could apply to othewise is "sorveglianza" goggles would be a good example of a "protezione funzionale"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search