Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
... capace di orientare in maniera semplice, chiara e ludica...
English translation:
si
Added to glossary by
Maria Elisa Manfrino
May 9, 2005 05:46
19 yrs ago
4 viewers *
Italian term
... capace di orientare in maniera semplice, chiara e ludica...
Homework / test
Italian to English
Other
Marketing
able to orientate in a simple, clear and ludic??? way? si può usare ludic?? grazie
Proposed translations
(English)
3 | si | NINA (Irina) SMOLEANU |
3 +2 | ludic/playful | Ziad Marzouka |
3 | simple, clear and objective | Ilaria A. Feltre |
Proposed translations
6 mins
Selected
si
The American Heritage® Dictionary of the English Language: Fourth Edition. 2000.
ludic
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2005-05-09 05:55:21 GMT)
--------------------------------------------------
see also
http://www.thefreedictionary.com/ludic
ludic
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2005-05-09 05:55:21 GMT)
--------------------------------------------------
see also
http://www.thefreedictionary.com/ludic
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thank you I'll use playful"
+2
11 mins
ludic/playful
the word ludic is used, I've seen it more than once. You can also make it simple by using the word "playful". Again, its just a suggestion.
Peer comment(s):
agree |
Catherine Bolton
: Playful. I wouldn't use ludic. It's a tad OTT for a marketing text! Moreover, Webster's definition of ludic is "expressive of a playful but aimless outlook". I doubt a marketing text would have "aimless" in mind!
41 mins
|
agree |
luskie
: with catherine
4 hrs
|
5 hrs
simple, clear and objective
Che ne dici? :)
Discussion