Glossary entry

Italian term or phrase:

cassetto dento-alveolare

English translation:

(upper) ridge

Added to glossary by achisholm
Sep 14, 2007 10:04
16 yrs ago
2 viewers *
Italian term

cassetto dento-alveolare

Italian to English Medical Medical: Dentistry orthodontics
describing an orthodontic device:

"Una componente mirata alla reinterpretazione ed al ripristino della morfologia tridimensionale del cassetto dento-alveolare, il quale in tal senso ha una forte valenza ortopedica in quanto attua e mantiene la relazione mandibolo-cranica"
Proposed translations (English)
4 +1 (upper) ridge
5 dento-alveolar drawer
2 dental alveolar arch

Discussion

achisholm (asker) Sep 14, 2007:
thanks texjax
achisholm (asker) Sep 14, 2007:
its a modified palate expander
texjax DDS PhD Sep 14, 2007:
Il dispositivo ortodontico che scopo ha in questo caso?
achisholm (asker) Sep 14, 2007:
It also sounds strange to me .. I tried dearching the literature with terms like box, cassette etc. but with no success.

Proposed translations

+1
2 hrs
Selected

(upper) ridge

Per me si tratta della cresta del mascellare sup.
Non certissima al 100%, ma dovrebbe essere questo.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-09-14 13:07:47 GMT)
--------------------------------------------------

La frase comunque non è chiara. Potrebbe anche essere tutto il complesso mascellare nel suo insieme, anche se in quel caso tutta questa filippica non avrebbe molto senso (ma non si sa mai, talvolta gli autori sono poeti mancati, lo sai bene tu quanto me).
Ti consiglio di chiedere delucidazioni agli autori.
Ciao
Peer comment(s):

agree Rosanna Palermo : Ciao!!!
43 mins
ciao tesoro!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Many thanks."
40 mins

dento-alveolar drawer

semplicemente!!!

--------------------------------------------------
Note added at 7 horas (2007-09-14 17:48:22 GMT)
--------------------------------------------------

Io credo invece che si tratti dell'articolazione dento-alveolare.

ho trovato per esempio: movimento a cassetto (maxillofacial growth context)
forward movement of dentoalveolar segment in growth. The term was in inverted commas i.e. ...'..un movimento alveolo-dentale superiore, detto "movimento a cassetto" '.



Peer comment(s):

neutral texjax DDS PhD : Potresti argomentare in qualche modo? In vent'anni non ho mai sentito niente del genere./ grazie per aver risposto, ma qui si parla di una struttura anatomica, non credo che drawer sia la soluzione adatta. (sorry, non leggo il russo)
23 mins
ταλικά όρος ή φράση: movimento a cassetto (maxillofacial growth context)
neutral Juliet Halewood (X) : I have never heard of this either
26 mins
Something went wrong...
23 hrs

dental alveolar arch

It could be talking about correcting the form of the dental alveolar arch, i.e. the whole curved structure.

Or, since dental alveoli are the tooth sockets, maybe it's referring to the individual sockets - seems unlikely though.

I've never heard cassetto used in this context before.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search