Glossary entry

Italian term or phrase:

fascia di rispetto stradale

English translation:

right of way

Added to glossary by Sarah Gregg
Dec 4, 2006 08:29
17 yrs ago
9 viewers *
Italian term

fascia di rispetto stradale

Italian to English Other Real Estate town planning
Can someone help me with this phrase from a town planning document which specifies that a particular plot of land lies within the "fascia di rispetto stradale". Thanks, Sarah.

Discussion

cjohnstone Dec 4, 2006:
in case you do not get the link in my answer, here is for you I think!
http://www.inghamcrc.org/road_row.htm
Sarah Gregg (asker) Dec 4, 2006:
Thanks! It's always encouraging to understand what I'm writing about :-). Hope someone can give me an idea of the equivalent in English, I'm pretty out of my field here.
Valeria Faber Dec 4, 2006:
I believe this is the point. Hope it helps.
Cheers
Sarah Gregg (asker) Dec 4, 2006:
Thanks Valeria for this clear description. This would seem to suggest then that this plot (occupied by a factory) is in a zone which shouldn't have been built on in the first place!
Valeria Faber Dec 4, 2006:
Tutta la strada progettata ricade però all’interno della relativa zona di rispetto stradale. Le norme tecniche del piano regolatore, all’articolo che disciplina le zone di rispetto stradale, dispongono che, ferma restando la loro non edificabilità in esse possono trovare posto nuove strade, allargamenti di strade esistenti e altre attrezzature genericamente al servizio della circolazione stradale (quali marciapiedi, piste ciclabili, parcheggi di servizio).

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

right of way

emprise routière n. f.
terme recommandé par l’Office québécois de la langue française right of way


Définition :
Surface occupée par une route et ses dépendances, et incorporée au domaine de la collectivité publique.
Sorry to get this via French, but researched that way!!:) as knaw it was emprise in F and coud not catch the GB terme!!!

Sous-entrée(s) :
synonyme(s)
emprise n. f.
emprise de la route n. f.




--------------------------------------------------------------------------------

[Office de la langue française, 2001]



--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-12-04 09:43:51 GMT)
--------------------------------------------------

sorry for misprints read knew and term!!!
as for the English term am more than medium sure
:)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-12-04 09:45:06 GMT)
--------------------------------------------------

oops found the right one go to
http://www.inghamcrc.org/road_row.htm
Peer comment(s):

agree Silvia Brandon-Pérez
6 hrs
grazie
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Perfect, thanks! Sarah"
36 mins

building restriction line of roads

..

--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2006-12-04 09:08:49 GMT)
--------------------------------------------------

have a look at this (point 5)www.nra.co.za/documents/Policy_Road_Planning_Design_Jan_200...

you'll be surely able to find a better way to say this...!

--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2006-12-04 09:09:47 GMT)
--------------------------------------------------

let's wait for mother tongue collegues!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search