Glossary entry

Polish term or phrase:

ogławianie drzew

German translation:

Kappung von Bäumen

Added to glossary by Michal Chmielewski
Aug 7, 2008 23:10
15 yrs ago
Polish term

ogławianie drzew

Polish to German Science Environment & Ecology
Analiza prawna niewłaściwego ogławiania drzew – kary i konsekwencje

Proposed translations

12 days
Selected

Kappung

Evtl. Kappung von Bäumen.
Abgipfeln passt hier nicht.
Das "Köpfen" wäre wohl verständlich.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank, die Kappung passt hier tatsächlich am besten!"
5 hrs

Baumkoepfen

podobnie jak w "ogławianiu buraków" (Ruebenkoepfen), jako alternatywa "Abgipfeln"
Something went wrong...
+1
8 hrs

Abgipfeln der Bäume

Deutsches Wörterbuch von Jacob und Wilhelm Grimm
ABGIPFELN, in cacumine praecidere, ein gewächs oben abbrechen: einen baum oder weinstock; schneiden, rebenklauben, jeten, binden, abgipfeln, steckenziehen. ...

germazope.uni-trier.de/Projects/WBB/woerterbuech... - 77k - Ähnliche Seiten
Peer comment(s):

agree André Lindemann
7 hrs
Danke!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search