Glossary entry

Romanian term or phrase:

langrină metalică

English translation:

beam, girder

Added to glossary by Péter Tófalvi
Apr 28, 2003 20:17
21 yrs ago
Romanian term

langrină metalică

Romanian to English Tech/Engineering Construction / Civil Engineering civil engineering
n.a.
Proposed translations (English)
4 beam, girder

Discussion

Non-ProZ.com Apr 28, 2003:
am cercetat internetul in lung si-n lat, dar nicaieri nu am dat de acest termen. Cred ca este un neologism, dar nu l-am gasit ceva similar nici in dictionarul german nici in cel francez.
Mi se pare ca am intalnit termenul cand lucram pe santier in Romania, dar era asa de mult....:-)

Proposed translations

8 hrs
Selected

beam, girder

cred că e vorba de "longrine". Asta am găsit eu. Mergi pe www.onelook.com, Search pentru "longrine" (All dictionaries) şi o să vezi definiţia pentru franceză (piece de charpente). Eu am căutat doar aici, n-am avut timp de o căutare mai documentată, dar sper să îţi fie de folos.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Da, asa este. Le-am folosit si eu in 1988 sau '87, cand construiam un drum de beton (si chiar si inainte in 1986 la IACED Buc.). Auzi, dar cat de repede uita omul...:-) (E si in DEX.) Multumesc!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search