Glossary entry

Spanish term or phrase:

antihuella

German translation:

Anti-Fingerprint/Fingerabdruck

Added to glossary by André Höchemer
May 30, 2009 22:45
15 yrs ago
2 viewers *
Spanish term

antihuella

Spanish to German Bus/Financial Engineering (general) acabados, barnizes, recubrimientos
Propiedades de un acabado para el sector eléctrico y de la iluminación


La empresa produce acabados, barnizes, Imprimaciones y recubrimientos:
Tecnologías en base agua homologadas por los principales fabricantes
Desarrollo de proyectos a medida para pequeñas y grandes series
Productos especiales en acabados metálicos:
anodizados, efecto cromado, inoxidable, etc.
Gran especialización en recubrimientos anticorrosión y de excelente resistencia a la intemperie
Productos especiales con propiedades ****antihuella****, antigraffiti, etc.
Change log

May 31, 2009 20:01: André Höchemer Created KOG entry

Proposed translations

10 hrs
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias a todos por la ayuda. "
+2
1 hr

Fingerabdruck verhindernd

hay pinturas hechas para eso
Peer comment(s):

agree swisstell
1 hr
agree knoblauch
1 day 22 hrs
Something went wrong...
-1
10 hrs

s.u.

Je nach Hersteller sind verschiedene Bezeichnungen geläufig, z.B. Antifinger-(Edelstahl-)Beschichtung, (Spezial-)Beschichtung gegen Fingerabdrücke, unempfindlich gegen Fingerabdrücke etc.
Meiner Meinung nach sind diese Übersetzungen idiomatischer als "Fingerabdruck verhindernd".
Peer comment(s):

disagree Vittorio Ferretti : gesucht war ein Adjektiv zu "propriedades"
1 day 14 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search