Translation glossary: Brigith

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 1-50 of 133
Next »
 
a flange ou o flange?a flange (fem.) 
portugués
Air-entrainment agentAgente introdutor de ar 
inglés al portugués
Anchor boltChumbadouro de fixação 
inglés al portugués
Anlassfarbe (die)Cor de têmpera 
alemán al portugués
Anschrauböse (die)Cavilha de argola 
alemán al portugués
Arco atirantadoBow-string girder; Tied arch 
portugués al inglés
Área de armadura longitudinalAire de l'armature longitudinale 
portugués al francés
Area of tension reinforcementÁrea de armadura traccionada 
inglés al portugués
ARV - Access to anti-retroviral treatmentTerapia anti-reotrovírica altamente activa 
inglés al portugués
Aus dem Einsatz AbkühlungArrefecimento 
alemán al portugués
AusgehärtetPolimerizado 
alemán al portugués
Aussenbelüftung (die)Ventilação forçada 
alemán al portugués
Área da secção transversalCross-section area 
portugués al inglés
Área da secção transversalAire de la section droite 
portugués al francés
BackfillBetão de enchimento 
inglés al portugués
Batter brace (USA)Diagonal (de estrutura metálica) 
inglés al portugués
Bedding concreteBetão de assentamento 
inglés al portugués
Bending moment diagramDiagrama de momentos flectores 
inglés al portugués
Bevelling machineMáquina de chanfrar 
inglés al portugués
Biegeprüfung(die)Ensaio de dobragem 
alemán al portugués
Body armor vestGilet pare-balles 
inglés al francés
Box girderViga caixão 
inglés al portugués
BracingContraventamento 
inglés al portugués
BradbremscylinderCIlindro de roda ou bombito 
alemán al portugués
BufferAmortecedor 
inglés al portugués
BumperBatente 
inglés al portugués
BurchbiegungFlexão 
alemán al portugués
Carta Fianzabank guarantee 
portugués al inglés
Cheese gritsGrits com queijo 
inglés al portugués
ChippingsBrita miúda 
inglés al portugués
conqueredconquistado / alcanzado 
inglés al español
corriente de "ceiling"corrente máxima limite 
español al portugués
CrabCarro-guincho 
inglés al portugués
CrosstravelDirecção 
inglés al portugués
Custom-bent steel pipeTubo em aço fabricado segundo as especificações do cliente 
inglés al portugués
de profesión industrialEnterpriser as profession 
español al inglés
Direkthärte (die)Têmpera directa 
alemán al portugués
Doppelhärte (die)Têmpera dupla 
alemán al portugués
Druckbeanspruchung (die)Esforço de compressão 
alemán al portugués
Druckfingerpatilha de pressão 
alemán al portugués
DrucklamelleDisco de pressão 
alemán al portugués
Durchbiegung (die)Flexão 
alemán al portugués
Eindringsprüfung (die)Teste de penetração 
alemán al portugués
Eine grosse Bitte!Exmos Senhores, 
alemán al portugués
en distintos horarioswith different timetables 
español al inglés
Fachwerkträger (die)Viga treliçada 
alemán al portugués
Facing LatheTorno de cabeçote 
inglés al portugués
Farbeindringverfahren (das)Ensaio por líquidos penetrantes 
alemán al portugués
Fecha del albaran de entrega del aparatoa warranty of 15 days is given as from the delivery note's date of the equipment 
español al inglés
Feinhubbremsung (die)Frenagem de elevação lenta 
alemán al portugués
Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search