Miembro desde May '20

Idiomas de trabajo:
inglés al portugués
español al portugués
portugués (monolingüe)

Availability today:
Disponible

May 2024
SMTWTFS
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Mariana Pereira
Medical & Gaming Expert

Aveiro, Aveiro, Portugal
Hora local: 20:52 WEST (GMT+1)

Idioma materno: portugués (Variant: European/Portugal) Native in portugués
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
18 positive reviews
(2 unidentified)

2 ratings (5.00 avg. rating)

 Your feedback
What Mariana Pereira is working on
info
Apr 17, 2023 (posted via ProZ.com):  Just finished delivering a medical project with 9k words about thoracic grafts! ...more, + 13 other entries »
Total word count: 218021

Mensaje del usuario
Click on "Project History" to find some of my recent projects (subject area, number of words and CAT Tool used)
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Miembro con identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Transcreation, Editing/proofreading, MT post-editing, Software localization, Website localization
Especialización
Se especializa en
Juegos / Videojuegos / Apuestas / CasinoMedicina (general)
Medicina: InstrumentosMedicina: Farmacia
Medicina: SaludMedicina: Cardiología
Mercadeo / Estudios de mercadoRecursos humanos
Viajes y turismoDeportes / Ejercitación / Recreo

Trabajo voluntario/ pro-bono Considerará realizar trabajo voluntario para organizaciones sin fines de lucro registradas
Tarifas

All accepted currencies Euro (eur)
Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 31, Preguntas respondidas: 32, Preguntas formuladas: 32
Historial de proyectos 22 proyectos mencionados    1 comentarios positivos de clientes
Detalles de proyectosResumen de proyectosCorroboración

Translation
Volumen: 7400 words
Completado el: Nov 2020
Languages:
español al portugués
Translation of an insurance policy



Derecho: contrato(s)
positiva
Translasaurus: Mariana is a reliable, diligent translator whose work we value very highly here at Translasaurus.

Software localization
Volumen: 5589 words
Completado el: Jun 2021
Languages:
inglés al portugués
Software Localization



Informática: Programas
 No hay comentarios.

Translation
Volumen: 4006 words
Completado el: Jun 2021
Languages:
inglés al portugués
Mobile Videogame Localization



Juegos / Videojuegos / Apuestas / Casino
 No hay comentarios.

Editing/proofreading
Volumen: 17173 words
Completado el: May 2021
Languages:
inglés al portugués
Technical manual – Recorder/Stimulator System



Medicina (general)
 No hay comentarios.

Translation
Volumen: 6394 words
Completado el: May 2021
Languages:
inglés al portugués
Technical manual – Monitoring Amplifier



Medicina (general)
 No hay comentarios.

Translation
Volumen: 4694 words
Completado el: May 2021
Languages:
español al portugués
Market Research Survey



Mercadeo / Estudios de mercado
 No hay comentarios.

Translation
Volumen: 5382 words
Completado el: May 2021
Languages:
inglés al portugués
Gambling texts for casinos



Juegos / Videojuegos / Apuestas / Casino
 No hay comentarios.

Post-editing
Volumen: 66403 words
Completado el: Mar 2020
Languages:
inglés al portugués
Medical device technical manual



Medicina (general)
 No hay comentarios.

Translation
Volumen: 28281 words
Completado el: Feb 2021
Languages:
inglés al portugués
Technical manual – MRI Scanner



Medicina: Instrumentos
 No hay comentarios.

Post-editing
Volumen: 4607 words
Completado el: Jan 2021
Languages:
inglés al portugués
Data Privacy Training



Derecho: patentes, marcas registradas, derechos de autor
 No hay comentarios.

Post-editing
Volumen: 8759 words
Completado el: Jan 2021
Languages:
inglés al portugués
Technical manual – Breast Biopsy System



Medicina: Instrumentos
 No hay comentarios.

Translation
Volumen: 7035 words
Completado el: Jan 2021
Languages:
inglés al portugués
Technical manual – Analog and Digital Controller



Medicina: Instrumentos
 No hay comentarios.

Translation
Volumen: 8901 words
Completado el: Jan 2021
Languages:
inglés al portugués
RPG video game script (PlayStation 5)



Juegos / Videojuegos / Apuestas / Casino
 No hay comentarios.

Post-editing
Volumen: 11525 words
Completado el: Jan 2021
Languages:
inglés al portugués
Technical manual – Medical device



Medicina (general)
 No hay comentarios.

Translation
Volumen: 2997 words
Completado el: Jan 2021
Languages:
español al portugués
How to enroll in a campaign platform



General / Conversación / Saludos / Cartas
 No hay comentarios.

Translation
Volumen: 4217 words
Completado el: Dec 2020
Languages:
inglés al portugués
Marketing campaign for a new car



Mercadeo / Estudios de mercado, Automóviles / Camiones
 No hay comentarios.

Translation
Volumen: 7279 words
Completado el: Dec 2020
Languages:
inglés al portugués
Psychological evaluation report



Psicología, Medicina (general)
 No hay comentarios.

Software localization
Volumen: 10979 words
Completado el: Dec 2020
Languages:
inglés al portugués
Human Resources Software



Informática: Programas
 No hay comentarios.

Translation
Volumen: 2600 words
Completado el: Nov 2020
Languages:
inglés al portugués
Technical manual – Bread machine



Muebles / Aparatos domésticos, Cocina / Gastronomía
 No hay comentarios.

Post-editing
Volumen: 2266 words
Completado el: Nov 2020
Languages:
inglés al portugués
Gambling texts for casinos



Juegos / Videojuegos / Apuestas / Casino
 No hay comentarios.

Translation
Volumen: 2000 words
Completado el: Nov 2020
Languages:
español al portugués
Catalogue about glass ceilings



Construcción / Ingeniería civil
 No hay comentarios.

Translation
Volumen: 1060 words
Completado el: Nov 2020
Languages:
inglés al portugués
Sports video game content



Juegos / Videojuegos / Apuestas / Casino
 No hay comentarios.


Payment methods accepted PayPal, Transferencia electrónica
Muestrario Muestras de traducción: 3
Glosarios EN>PT-PT Gaming Glossary
Formación en el ámbito de la traducción Bachelor's degree - Faculty of Arts and Humanities of the University of Porto
Experiencia Años de experiencia: 8 Registrado en ProZ.com: Feb 2019 Miembro desde May 2020
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Credenciales inglés al portugués (Faculdade de Letras da Universidade do Porto, verified)
español al portugués (Faculdade de Letras da Universidade do Porto, verified)
portugués (Faculdade de Letras da Universidade do Porto, verified)
Miembro de APTRAD
Software Across, Adobe Acrobat, Crowdin, DejaVu, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, xBench, Passolo, Powerpoint, SDLX, Smartcat, Smartling, Trados Studio, Transifex, Translation Workspace, Wordbee, XTM
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Prácticas profesionales Mariana Pereira apoya ProZ.com's Directrices profesionales.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Improve my productivity
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
Bio

xttnc2h6itkqiswgmeht.png


My name is Mariana and I am a native European Portuguese translator with 9 years of experience (6 of them in-house). I specialize in Gaming localization, having worked on several indie, mid-tier and AAA titles for console, PC and mobile. The content translated includes marketing campaigns, UI strings, dialogues, scripts and much more.

I am an avid gamer and my favorite genres are RPGs and MMOs. My favorite games/franchises include Final Fantasy, The Witcher, Dragon Age, Pokémon, The Legend of Heroes, Octopath Traveler, Black Desert, and many others.

My experience as an in-house translator and reviewer has provided me with an extensive knowledge on several CAT and QA tools, such as Trados Studio, MemoQ, Memsource and xBench. I am also very familiar with the QA/QC procedures carried out by most agencies, which allows me to provide high-quality translations, while reducing the amount of follow-up steps necessary before the final delivery.

Please do not hesitate to contact me in case you have any questions. I will provide my CV upon request.

SPECIALIZATIONS

🎮 Gaming and esports
🎲 Gambling and iGaming
🩺 Healthcare/Life Sciences/Medicine/Pharmaceutics

OTHER AREAS OF WORK

💄 Beauty and Cosmetics
📜 Legal Documents
📣 Marketing
🖥️ IT and Software
🔎 Market Research
⚙️ Technical Manuals
✈️ Tourism and Travel

SERVICES PROVIDED

  • Translation, editing, proofreading, machine translation post-editing, localization, transcreation, adaptation, linguistic quality assurance (LQA)

PROFESSIONAL BACKGROUND

  • 2014–2020: Translator > Senior Translator
  • Company worked for: Kvalitext – Translation Services, Lda.
  • Main responsabilities: As a Senior Translator, I was responsible for translating and reviewing documents from English/Spanish into Portuguese (European and Brazilian), quality assuring projects, proofreading the final files, managing glossaries and translation memories, implementing queries and feedback from the client, evaluating in-house and external translators and supervising/training new employees.

ACADEMIC BACKGROUND

  • 2021–2021: Intensive Summer Course in Translation Technology – University College London (UCL)
  • 2011–2014: Bachelor's Degree in Applied Languages (Translation profile) – Faculdade de Letras da Universidade do Porto

 ADDITIONAL TRAINING

  • 2020: Training "SEO for translation" - APTRAD (10h) 
  • 2020: Course "Introduction to digital games translation" - Escola de Tradutores (3h)
  • 2019: Course "Tools for localization and audiovisual translation" – Traduversia (100h)
  • 2019: Course "Introduction to videogame localization" – Traduversia (100h)

PERSONAL INTERESTS

  • Video games (RPGs and MMOs), Traveling, Fashion, Social Media, Concerts, TV Shows

LANGUAGES

  • Portuguese: Native Speaker
  • English: Fluent
  • Spanish: Fluent

pro_certificate_2674193.jpg

Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

Total de ptos. obtenidos: 35
Puntos de nivel PRO: 31


Idiomas con más puntos (PRO)
inglés al portugués24
español al portugués7
Campos generales con más puntos (PRO)
Otros12
Medicina8
Mercadeo4
Técnico/Ingeniería4
Ciencias sociales3
Campos específicos con más puntos (PRO)
Varios12
Alimentos y bebidas4
General / Conversación / Saludos / Cartas4
Medicina: Salud4
Ingeniería: industrial4
Medicina: Farmacia3

Ver todos los puntos obtenidos >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects22
With client feedback1
Corroborated1
100% positive (1 entry)
positive1
neutral0
negative0

Job type
Translation14
Post-editing5
Software localization2
Editing/proofreading1
Language pairs
inglés al portugués18
español al portugués4
1
Specialty fields
Juegos / Videojuegos / Apuestas / Casino5
Medicina (general)5
Medicina: Instrumentos3
Informática: Programas2
Mercadeo / Estudios de mercado2
General / Conversación / Saludos / Cartas1
Derecho: patentes, marcas registradas, derechos de autor1
Derecho: contrato(s)1
Other fields
Psicología1
Automóviles / Camiones1
Muebles / Aparatos domésticos1
Cocina / Gastronomía1
Construcción / Ingeniería civil1
Palabras clave: portuguese, english, spanish, EnglishintoPortuguese, SpanishintoPortuguese, English-Portuguese, Spanish-Portuguese, videogames, video games, games. See more.portuguese, english, spanish, EnglishintoPortuguese, SpanishintoPortuguese, English-Portuguese, Spanish-Portuguese, videogames, video games, games, gaming, e-sports, technical, scientific, life sciences, medicine, medical translator, pharmaceutical, clinical, cardiology, dermatology, internal medicine, infections, infectology, neurology, endocrinology, cardiovascular, critical care, emergency, metabolism, epidemiology, family medicine, gastroenterology, hepatology, immunology, allergology, infectious diseases, laboratory medicine, microbiology, nephrology, nutrition, obstetrics, gynecology, occupational therapy, oncology, ophtalmology, orthopedics, pathology, pediatrics, pharmacology, anatomy, histology, biology, physiology, physiotherapy, primary care, psychiatry, radiology, reproductive health, respiratory medicine, rheumatology, sexual medicine, toxicology, urology, vascular surgery, clinical trials, software, hardware, instructions for use, IFU, leaflets, manuals, surgical devices, medical equipment, package inserts, labels, patient information, english to portuguese translator, spanish to portuguese translator, gaming translator, video games translator, portuguese translator, english to portuguese gaming translator, spanish to portuguese gaming translator. See less.




Última actualización del perfil
Dec 4, 2023