Mitglied seit Sep '07

Arbeitssprachen:
Englisch > Deutsch
Französisch > Deutsch

P.R.G. Translation Services - Pascal Grandpierre
Multilingual, professional and reliable

Viernheim, Deutschland
Lokale Zeit: 03:23 CEST (GMT+2)

Muttersprache: Deutsch Native in Deutsch, Französisch Native in Französisch
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
48 positive reviews
(2 unidentified)

1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
What Pascal Grandpierre is working on
info
Oct 14, 2020 (posted via ProZ.com):  Currently working on three AA gaming projects (EN to DE), roughly 170k words until the end of October. ...more »
Total word count: 0

Persönliche Nachricht
Highly professional, in time, high quality deliveries
Profilart Freiberufler und Auftraggeber, Identity Verified Verifiziertes Mitglied
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Verbindungen zu Auftraggebern
Blue Board affiliation:
Dienstleistungen Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
Computer (allgemein)Spiele/Videospiele/Computerspiele/Kasino
Tourismus und ReisenAllgemeines/Konversation/Grußworte/Briefe
Computer: HardwareComputer: Software
Sport/Fitness/ErholungMedien/Multimedia
Militär/VerteidigungGeschichte

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 5,089
Freiwillige Arbeit / Ehrenamt Offen für freiwillige Arbeit für eine eingetragene gemeinnützige Organisation
Preise

All accepted currencies Euro (eur)
KudoZ-Aktivität (PRO) Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 83, Beantwortete Fragen: 41, Gestellte Fragen: 39
Projekt-Historie 22 eingegebene Projekte    15 positive Auftraggeber-Feedbacks
ProjektangabenZusammenfassungBestätigung

Translation
Auftragsvolumen: 90000 words
Abgabedatum: Mar 2012
Languages:
Englisch > Deutsch
e-Learning modules for Shell Customer Service



Bildungswesen/Pädagogik, Marketing/Marktforschung
positiv
Studio Melchior: Kein Kommentar

Translation
Auftragsvolumen: 3540 words
Abgabedatum: Jan 2011
Languages:

Englisch > Deutsch
Technical Manual TV/LCD Manual

Full TV/LCD-Manual

Technik (allgemein)
positiv
Sintaxis: Kein Kommentar

Translation
Auftragsvolumen: 20592 words
Abgabedatum: Jan 2011
Languages:
Englisch > Deutsch
Translation "Mozart - Das letzte Geheimnis"

"Mozart - Das letzte Geheimnis" - published by Just A Game. Review by Netzwelt.de and Focus Online: "[...] Grafisch bleibt "Mozart" glanzlos, professionelle Synchronsprecher und geschliffene Dialoge werten die Präsentation jedoch deutlich auf."

Spiele/Videospiele/Computerspiele/Kasino
 Kein Kommentar

Translation
Auftragsvolumen: 5000 words
Abgabedatum: Jul 2010
Languages:
Englisch > Deutsch
Rovos Rail South Africa website

Translation of the website for renowed and famous luxury Rovos Rail South Africa.

Tourismus und Reisen
positiv
Vita Brevis Language: Reliable, professional and always on time

Translation
Auftragsvolumen: 39000 words
Abgabedatum: Dec 2009
Languages:
Englisch > Deutsch
Translation of several hotel descriptions worldwide



Tourismus und Reisen
 Kein Kommentar

Translation
Auftragsvolumen: 6300 words
Abgabedatum: Nov 2009
Languages:

Englisch > Deutsch
INCOSAI Governing Board Meeting programm translation



Internationale Organisationen/Zusammenarbeit/Entwicklung
 Kein Kommentar

Translation
Auftragsvolumen: 5228 words
Abgabedatum: Oct 2009
Languages:
Englisch > Deutsch
Electronic Arts Privacy Policy



Internet, E-Commerce, Recht (allgemein), Spiele/Videospiele/Computerspiele/Kasino
positiv
:  Kein Kommentar

Translation
Auftragsvolumen: 2056 words
Abgabedatum: Sep 2008
Languages:
Englisch > Deutsch
Description of South African Wine



Wein/Önologie/Weinbau
positiv
Vita Brevis Language: A very professional translator, also willing to help even when the deadline is tight. I can recommend him highly.

Translation
Auftragsvolumen: 12072 words
Abgabedatum: Aug 2008
Languages:
Englisch > Deutsch
Memorandum and Articles of Association



Recht (allgemein), Recht: Patente, Marken, Urheberrecht
positiv
Garboktrans: Great work, thanks!

Translation
Auftragsvolumen: 531 words
Abgabedatum: Aug 2008
Languages:
Englisch > Deutsch
Juridical documents



Recht (allgemein)
positiv
ORBIS Sprachdienste: Alles bestens - wie immer!

Translation
Auftragsvolumen: 16220 words
Abgabedatum: Jan 2008
Languages:
Französisch > Deutsch
Another translation about the old city of Narbonne/France

This has been another project about the history of Narbonne/France or Narbo-Martius, as this was the old roman name of the city. The project includes texts for a guide tour through the museum in Narbonne.

Geschichte, Kunst, Kunsthandwerk, Malerei
positiv
Traducciones Perfectas: Thank you very much, Pascal, you did a great job!

Translation
Auftragsvolumen: 10000 words
Abgabedatum: Jan 2008
Languages:
Englisch > Deutsch
Learning programme for students

A learning programme for students. The plot helps the student to learn the difference between decimal numbers and binary numbers and how to read and write them.

Mathematik und Statistik
positiv
TOP TRANSLATORS: Kein Kommentar

Translation
Auftragsvolumen: 26337 words
Abgabedatum: Dec 2007
Languages:
Englisch > Deutsch
Timetable for the Cape-to-Cairo Journey

This has been 4 timetables for the journey from Cape Town to Cairo and back, organized by Rovos Rail, South Africa. The Journey includes visits at wild game reserves, egyptian temples and famous natural sights.

Tourismus und Reisen
 Kein Kommentar

Translation
Auftragsvolumen: 5750 words
Abgabedatum: Nov 2007
Languages:
Englisch > Deutsch
technical manual for a sewing machine

A complete manual for a sewing machine with details concerning the threading and the embroidery of patterns and designs.

Textilien/Kleidung/Mode
positiv
Blue Board outsourcer info (20 to 50 entries):  Kein Kommentar

Translation
Auftragsvolumen: 3644 words
Abgabedatum: Nov 2007
Languages:
Englisch > Deutsch
Description of a software for human resources



Personalwesen
positiv
Blue Board outsourcer info (50 to 100 entries):  Kein Kommentar

Translation
Auftragsvolumen: 474 words
Abgabedatum: Nov 2007
Languages:
Englisch > Deutsch
Licence of rights for soccer players concerning the marketing by PANINI



Recht: Verträge
positiv
ORBIS Sprachdienste: Kein Kommentar

Translation
Auftragsvolumen: 3205 words
Abgabedatum: Oct 2007
Languages:
Französisch > Deutsch
Description of the museum in Narbonne / France

This has been a description for the historical art museum in Narbonne France, containing the description of several rooms in this institution.

Kunst, Kunsthandwerk, Malerei
positiv
Blue Board outsourcer info (10 to 20 entries):  Kein Kommentar

Translation
Auftragsvolumen: 14500 words
Abgabedatum: Oct 2007
Languages:
Französisch > Deutsch
Modernisation de Locotracteurs

Une demande d'appel pour la modernisation de locotracteurs pour une grande entreprise francaise de chemins de fer

Maschinen/Maschinenbau
 Kein Kommentar

Translation
Auftragsvolumen: 3152 words
Abgabedatum: Sep 2007
Languages:
Englisch > Deutsch
Manual for a sewing machine

A general manual for a sewing machine consiting of the technic used to execute several stiches.

Textilien/Kleidung/Mode
positiv
A-Z Trans: Prompt delivery, relaybale, available on-line

Translation
Auftragsvolumen: 340 words
Abgabedatum: Sep 2007
Languages:
Französisch > Deutsch
short letter



Allgemeines/Konversation/Grußworte/Briefe
positiv
Blue Board outsourcer info (20 to 50 entries):  Kein Kommentar

Translation
Auftragsvolumen: 8000 words
Abgabedatum: Sep 2007
Languages:
Englisch > Deutsch
Digital Cable Receiver Manual

A whole manual for a digital cable receiver.

E-Technik/Elektronik
 Kein Kommentar

Translation
Auftragsvolumen: 9460 words
Abgabedatum: Sep 2007
Languages:
Englisch > Deutsch
Telephone manual

A manual for a telephone

E-Technik/Elektronik
 Kein Kommentar


Payment methods accepted Banküberweisung, PayPal
Company size <3 employees
Currencies accepted Euro (eur), Pounds sterling (gbp), U. S. dollars (usd)
Portfolio Eingereichte Übersetzungsbeispiele: 2
Übersetzerische Ausbildung Other - Bundessprachenamt Köln/Germany
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 25. Angemeldet bei ProZ.com seit: Sep 2007. Mitglied seit: Sep 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Qualifikationen N/A
Mitgliedschaften N/A
TeamsGerman
Software memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
Website http://www.prg-translations.com
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Richtlinien für die Berufsausübung P.R.G. Translation Services befürwortet ProZ.com's Berufsrichtlinien (v1.1).
Lebenslauf
Dieser Nutzer hat Kollegen beim Übersetzen von schwierigen Begriffen geholfen und dadurch KudoZ-Punkte erworben. Auf Gesamtpunktzahl(en) klicken, um Übersetzungen zu sehen.

Gesamtpunktzahl: 107
Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 83


Sprachrichtungen (PRO)
Englisch > Deutsch67
Französisch > Deutsch16
Allgemeine Gebiete (PRO)
Technik39
Sonstige24
Marketing12
Wirtschaft/Finanzwesen4
Kunst/Literatur4
Fachgebiete (PRO)
Spiele/Videospiele/Computerspiele/Kasino36
Militär/Verteidigung16
Tourismus und Reisen12
Computer: Software4
IT (Informationstechnologie)4
Sport/Fitness/Erholung4
Geschichte4
Punkte in 1 weiteren Gebiet >

Alle Punkte ansehen >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects22
With client feedback15
Corroborated15
100% positive (15 entries)
positive15
neutral0
negative0

Job type
Translation22
Language pairs
Englisch > Deutsch18
Französisch > Deutsch4
3
Specialty fields
Tourismus und Reisen3
Spiele/Videospiele/Computerspiele/Kasino2
Internet, E-Commerce1
Geschichte1
Allgemeines/Konversation/Grußworte/Briefe1
Other fields
Recht (allgemein)3
Kunst, Kunsthandwerk, Malerei2
Textilien/Kleidung/Mode2
E-Technik/Elektronik2
Bildungswesen/Pädagogik1
Marketing/Marktforschung1
Technik (allgemein)1
Internationale Organisationen/Zusammenarbeit/Entwicklung1
Wein/Önologie/Weinbau1
Recht: Patente, Marken, Urheberrecht1
Mathematik und Statistik1
Personalwesen1
Recht: Verträge1
Maschinen/Maschinenbau1
Schlüsselwörter: gaming, games, localization, consoles, software, computer, MMORPG, RPG, strategy, simulation. See more.gaming, games, localization, consoles, software, computer, MMORPG, RPG, strategy, simulation, native speaker, Muttersprachler, deutsch, französisch, German, French, military, general, allgemein, allgemeines. See less.




Letzte Profilaktualisierung
Jan 24



More translators and interpreters: Englisch > Deutsch - Französisch > Deutsch   More language pairs