En qué están trabajando los traductores

Comparta información sobre el proyecto en el que está trabajando para promocionar el trabajo que hace y controlar su historial de proyectos a lo largo del tiempo. Comente sobre esta función.

¿En qué proyecto de traducción está trabajando actualmente?

Nadine Mondestin publicó desde ProZ.com y compartió:

An advocacy group's position paper, 1.8k words EN > FR


Cool!

I Do That



  • inglés al francés
  • 1800 palabras
  • health, Government / Politics
  • Smartcat
  • 76% completado
Nadine Mondestin publicó desde ProZ.com y compartió:

Just finished reviewing the translation of an academic paper in the humanities, ES > HT (2,307 words). Next up, a small email blast translation, EN > FR (527 words).


Cool!

I Do That



Nadine Mondestin publicó desde ProZ.com y compartió:

About to tackle some literary translation - poetry for a documentary project!


Cool!

I Do That



Nadine Mondestin publicó desde ProZ.com y compartió:

Putting finishing touches on Haitian Creole voice overs of mental health guides for concerned parents.

mental health,children,parents,suicide,trauma


Cool!

I Do That



  • Medical: Health Care, Accounting
Nadine Mondestin publicó desde ProZ.com y compartió:

Putting finishing touches on Haitian Creole voice overs of mental health guides for concerned parents.

mental health,children,parents,suicide,trauma


Cool!

I Do That



  • Medical: Health Care, Accounting
Nadine Mondestin publicó desde TM-Town y compartió:

translating intro to conference proceedings, theme of diversity in higher education.

humanities,diversity,higher education,classroom,inclusivity


Cool!

I Do That



  • inglés al francés
  • 1200 palabras
  • humanities, education, human rights
  • Wordfast Pro 3
  • 12% completado
(editada)
Nadine Mondestin publicó desde ProZ.com y compartió:

putting finishing touches on pro bono translation for Global Voices - a feature on Latin American women scientists

science,gender,STEM,women and science,Latin America


Cool!

I Do That



  • español al francés
  • 1387 palabras
  • Science (general), gender, women
  • CafeTran Espresso
(editada)
Nadine Mondestin publicó desde ProZ.com y compartió:

In the middle of translating grantee reports and funding requests for an international human rights organization. Love it!

lgbt,human rights,sexual minority,gender,sexuality


Cool!

I Do That



  • francés al inglés
  • International Org/Dev/Coop, Social Science, Sociology, Ethics, etc., Government / Politics
  • Wordfast
(editada)
Nadine Mondestin publicó desde ProZ.com y compartió:

Just finished a workplace safety guide for staff dealing with health waste, English to Haitian Creole. OSHA's my new favorite thing. :D


Cool!

I Do That



Nadine Mondestin publicó desde ProZ.com y compartió:

Started some pro bono work on how social media is being used for human rights advocacy in the Caribbean!

human rights,social media,international development,advocacy


Cool!

I Do That



  • inglés al francés
  • 1529 palabras
  • International Org/Dev/Coop
  • Wordfast