Glossary entry

German term or phrase:

hinterhaken

Italian translation:

incastrarsi, bloccarsi

Added to glossary by Valeria Francesconi
Apr 14, 2005 12:18
19 yrs ago
German term

hinterhaken

German to Italian Other Furniture / Household Appliances
Argomento: Ferramenta di sicurezza per porte e finestre

Pilzkopf-Schließzapfen **hinterhaken** in Sicherheits-Schließplatten
und erhöhen so wirksam die Einbruchhemmung.

Ho difficoltà a rendere questo verbo. Grazie

Discussion

Non-ProZ.com Apr 14, 2005:
I perni per serratura con testa a fungo sono **saldamente posizionati** negli incontri di sicurezza aumentando cos� la protezione antieffrazione.
� questo che s'intende per hinterhaken?

Non-ProZ.com Apr 14, 2005:
Grundsicherheit = XX-Standard
Eckumlenkungen mit Pilzkopf-Schlie�zapfen sind hier die
zus�tzlichen Sicherheits-Bauteile zum Schutz der besonders
gef�hrdeten unteren Partie an T�ren und Fenstern.
Pilzkopf-Schlie�zapfen hinterhaken in Sicherheits-Schlie�platten
und erh�hen so wirksam die Einbruchhemmung.
Irmgard Barbieri Apr 14, 2005:
Non � chiara la frase, deve per forza mancare una parte prima che non hai riportato. Puoi completare ?

Proposed translations

1 hr
Selected

incastrarsi, bloccarsi

lo renderei cosi', ciao
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie mille Christel e Irmgard!"
+1
1 hr

agganciati dietro ??

Potrebbe essere "i perni...sono agganciati dietro alle piastre/incontri di sicurezza aumentando in questo modo efficacemente la protezione ... " -
Peer comment(s):

agree Teresa Bellelli
1 min
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search