Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
webmaster
Swedish translation:
webbansvarig/webmaster/webbmästare
Added to glossary by
Görel Bylund
Apr 18, 2005 12:05
19 yrs ago
English term
webmaster
English to Swedish
Tech/Engineering
Internet, e-Commerce
Tvekade om jag skulle göra den här till en lätt fråga eller inte - men tyckte ändå att frågeställningen har en "proffsig" valör - åtminstone språkligt.
Jag vet att det oftas skrivs webmaster med ett "b", men blev lite tveksam just för tillfället - det heter ju webbplats med två "b", borde det inte vara webbmaster då? Å andra sidan är ju webbplats ett nytt ord medan "webmaster" kanske kan ses som ett direkt inlån. Tyckte bara att det kändes lite mysko när båda orden förekommer i samma mening...
Vad tycker språkvårdarkollegorna?
(Svenska googlar säger b = 1,5 miljon, två b = 274 000)
TPF,
Görel
Jag vet att det oftas skrivs webmaster med ett "b", men blev lite tveksam just för tillfället - det heter ju webbplats med två "b", borde det inte vara webbmaster då? Å andra sidan är ju webbplats ett nytt ord medan "webmaster" kanske kan ses som ett direkt inlån. Tyckte bara att det kändes lite mysko när båda orden förekommer i samma mening...
Vad tycker språkvårdarkollegorna?
(Svenska googlar säger b = 1,5 miljon, två b = 274 000)
TPF,
Görel
Proposed translations
(Swedish)
3 +4 | webbansvarig? | Rosica Dimitrova |
4 | webmaster | Erika Lundgren |
4 | webmaster; webbmakare | Sven Petersson |
Proposed translations
+4
15 mins
Selected
webbansvarig?
SAOL
--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2005-04-18 12:25:03 GMT)
--------------------------------------------------
Dictionary of Swedish Computer Terms,
webmaster = webbansvarig
--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2005-04-18 12:35:04 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.google.com/search?hl=bg&rls=DVXA,DVXA:2005-11,DVX...
Google found 235 000 results.
--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2005-04-18 12:25:03 GMT)
--------------------------------------------------
Dictionary of Swedish Computer Terms,
webmaster = webbansvarig
--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2005-04-18 12:35:04 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.google.com/search?hl=bg&rls=DVXA,DVXA:2005-11,DVX...
Google found 235 000 results.
Peer comment(s):
agree |
Mats Borgström (X)
: Ges som alternativ av Svenska datatermgruppen, jämte webbmästare
1 hr
|
thanks:)
|
|
agree |
cologne
1 hr
|
agree |
Erika Lundgren
: jag måste ändra mig, webbansvarig är naturligtvis bättre än webmaster...
1 hr
|
agree |
EKM
: Ja, det verkar vara på väg att etableras. Annars gillar jag också "webbmästare", det låter lite lagom arkaiskt.
2 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Det verkar som om vi hittade detta i SAOL ung. samtidigt! Jag avhåller mig nog gärna från att använda webmaster med eller utan två b. Webbmästare är ett kul ord, men inte särskilt vedertaget än (vad jag vet) - denna text är ganska formell, så därför tyckte jag att webbansvarig blev väldigt bra.
Tack Rosica och ni andra!"
11 mins
webmaster
Jag tycker att det ska stavas med ett b, pga att det är en del av ett helengelskt inlån. Både ledet "web" och "master" är engelska, och bör väl alltså stå kvar. I webbplats är bara web ett låneord, med försvenskad stavning, och plats är "svenska". Om man ska skriva med två b bör väl ordet snarare bli "webbmästare". Vilket ju skulle vara ett mycket mer kreativt och intressant alternativ (lättare att böja dessutom). Men det används väl inte riktigt, än i alla fall...
24 mins
webmaster; webbmakare
Försvara ärans och hjältarnas språk! Använd "webbmakare"!
--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2005-04-18 12:32:09 GMT)
--------------------------------------------------
PS
Om \"webbmaster\" tycker jag inte! Samma orsak som Erika!
--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2005-04-18 12:35:01 GMT)
--------------------------------------------------
Pagina tycker det skall heta \"webbmästare\".
http://www.pagina.se/itord/default.asp?SokOrd=webmaster
--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2005-04-18 12:43:10 GMT)
--------------------------------------------------
DEFINITION from www.lazworld.com/glossary.htm :
The individual assigned to administering a corporation or organization\'s web site. This person lays out the information trees, designs the look, codes HTML pages, handles editing and additions and checks that links are intact. In addition, he or she monitors, routes and sometimes responds to email generated by the site.
--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2005-04-18 12:32:09 GMT)
--------------------------------------------------
PS
Om \"webbmaster\" tycker jag inte! Samma orsak som Erika!
--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2005-04-18 12:35:01 GMT)
--------------------------------------------------
Pagina tycker det skall heta \"webbmästare\".
http://www.pagina.se/itord/default.asp?SokOrd=webmaster
--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2005-04-18 12:43:10 GMT)
--------------------------------------------------
DEFINITION from www.lazworld.com/glossary.htm :
The individual assigned to administering a corporation or organization\'s web site. This person lays out the information trees, designs the look, codes HTML pages, handles editing and additions and checks that links are intact. In addition, he or she monitors, routes and sometimes responds to email generated by the site.
Discussion
- I SAOL finns varken web- eller webbmaster, men v�l webbansvarig - det �r kanske det man borde anv�nda?