Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
State of the art professional chain saw technology
Swedish translation:
professionel motorsågsteknologi av högsta klass
Added to glossary by
C. Heljestrand
Apr 19, 2005 13:17
19 yrs ago
1 viewer *
English term
State of the art professional chain saw technology
English to Swedish
Tech/Engineering
Forestry / Wood / Timber
Chain saws
Ursäkta den något långa frågan men hur i himla friden ska man formulera detta på ett vettigt sätt?!
Product launch: the new XXX model from YYY
Three main reasons to buy:
- State of the art professional chain saw technology.
- ZZZ: Power where you need it.
- Low fuel consumption, improved working environment.
Product launch: the new XXX model from YYY
Three main reasons to buy:
- State of the art professional chain saw technology.
- ZZZ: Power where you need it.
- Low fuel consumption, improved working environment.
Proposed translations
(Swedish)
Proposed translations
55 mins
Selected
professionel motorsågsteknologi av högsta klass
Eller proffsig etc, beroende på tonen i övrigt.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "tack! / Christer"
6 mins
bästa tillgängliga technologi på proffsmotorsågar
med riskvarning för finlandism: Vi brukar tala om proffssågar (m. såg för yrkesverksamma) i motsatts till hobbyanvändarens sågar.
Peer comment(s):
neutral |
Marianne (X)
: skriv gärna 'teknologi' och 'motsats'
6 hrs
|
10 hrs
förstklassig teknologi för professionella motorsågar
alternativ...
17 hrs
Den allra modernaste tekniken för yrkesmotorsågar
(fick jag med alla de engelska orden nu?)
+1
20 hrs
Modern teknik för motorsågar i yrkessmässigt bruk
Det finns ju professionella tyckare (undertecknad) men professionella motorsågar? T ex: "Goddag. Mitt yrke är motorsåg." Proffsmotorsåg kan nog passera, det är ju en motorsåg för proffs.
Something went wrong...