This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Apr 24, 2005 11:29
19 yrs ago
German term

Vieltelefonierer

German to French Other Marketing
Des idées pour intégrer cette expression (Vieltelefonierer) à une phrase en français? Il s'agit d'un service complémentaire offert par une compagnie de téléphonie mobile.

Das sinnvolle Extrapaket
für Vieltelefonierer

Merci :-)

Discussion

Non-ProZ.com May 5, 2005:
J'ai eu une id�e de g�nie avec ��utilisateurs fr�quents�� (Un forfait intelligent pour les utilisateurs fr�quents). On sait d�j� qu'il s'agit d'utiliser un t�l�phone, alors... Mais je vous remercie sinc�rement de toutes vos excellentes suggestions. :-)

Proposed translations

23 mins

téléphoneur à répétition/ multitéléphoneur

je viens de voir que "téléphoneur" existe (regarde Google), alors jongle avec ces mots-là ;-)
Peer comment(s):

neutral hirselina : La traduction correcte n'est sûrement plus à inventer en français
3 hrs
neutral raoul weiss : jamais entendu
1 day 3 hrs
Something went wrong...
+4
59 mins

usager intensif du téléphone

juste une idée
Peer comment(s):

agree Sylvain Leray : oui, ou grand consommateur/consommateur intensif passerait aussi à mon avis
13 mins
aussi en effet. Merci.
agree Claire Bourneton-Gerlach
27 mins
merci et bon aprem. FC
agree Monika Nospak
2 hrs
merci.FC
agree GiselaVigy
7 hrs
merci.FC
Something went wrong...
+3
4 hrs

pour les accros du téléphone

si le style est plus direct...
Nombreuses occurrences sur Google, voir par ex. http://lemagchallenges.nouvelobs.com/articles/p242/a263937.h...
Peer comment(s):

agree GiselaVigy
4 hrs
agree Angelika Beba : la formule idéale pour . . . . . c'est parfait et colle bien avec l'image "branchée" de ce mode de communication
15 hrs
agree Natalie Hamela (X) : parfait
2 days 5 hrs
Something went wrong...
4 hrs

pour les grands téléphoneurs

2 occurrences sur google.fr... ce n'est pas la gloire mais bon...
Something went wrong...
1 day 4 hrs

grands/gros consommateurs de téléphone

15 hits pour "grand(s)"/ 33 pour "gros" (mais "gros" sonne mal dans notre société bodybuildée...)

Je crois qu'on restreint trop la portée du message en s'adressant aux "accros". On peut (j'en sais quelque chose) détester le téléphone et en faire un très gros usage (notamment professionnel).
Quand à "téléphoneur", c'est, en ce qui me concerne, un hapax.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search