May 17, 2005 18:09
18 yrs ago
English term
Happy Temple
Non-PRO
English to Hebrew
Other
Other
for a friend.
Proposed translations
(Hebrew)
5 +2 | mikdash same'akh | Eynat |
4 | מקדש האושר | Amnon Shapira |
3 | בית-כנסת שמח, בית-כנסת טובמאושר | liora (X) |
3 -1 | Beyt Hamikdash | Michel A. |
Proposed translations
+2
59 mins
Selected
mikdash same'akh
מקדש שמח
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
-1
43 mins
Beyt Hamikdash
It should be Holly Temple
Peer comment(s):
disagree |
Eynat
: Do you know what the asker meant? Wow. Holly is a type of plant. Really. http://en.wikipedia.org/wiki/Holly
15 mins
|
Just a type of plant, really?
|
1 hr
בית-כנסת שמח, בית-כנסת טובמאושר
Imho Temple also means synagogue and I am not sure what is meant here. So I chose this interpretation. Happy Temple = Happy synagogue = Beit Knesset Sameax, or Beit Knesset Tov (interpretation of the Sameax) בית כנסת שמח so.
2 hrs
מקדש האושר
I think that this term comes from Hindoism. Try to search Google for tthose words.
Something went wrong...