Jun 16, 2005 07:22
18 yrs ago
1 viewer *
English term

outer rim / inner rim

English to German Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks
Reifenwechsel.
REPLACE THE NEW TYRE, AND PRESS THE OUTER RIM ONTO THE WHEEL.
TIGHTIEN THE SCREW ONTO THE INNER RIM WITH THE SCREWDRIVER.
Sind damit Außen- und Innenseite der Felge gemeint, oder handelt es sich um zwei Teile?

Discussion

Klaus Herrmann Jun 16, 2005:
Ja, wenn du nicht weiter drauf bestehst, dass der Reifen von der Felge getrennt wird, dann hat Noe mit dem Hinweis auf die Radkappe recht. Und es gibt franz�sische Fahrzeuge, bei denen die Radkappe mit einer Schraube gehalten wird.
Noe Tessmann Jun 16, 2005:
http://www.proz.com/kudoz/1064090

hier steht zwei Mal outer rim, dann ist es wohl die Radkappe
Non-ProZ.com Jun 16, 2005:
Sorry, Radwechsel ist richtig! Rad ab - Felgen runter - Reifen raus, neuen rein, Felgen drauf - Rad wieder dran. // Habe leider keine Info, ob O-Ton english (Kunde ist aus F) oder besondere Felgen.
Klaus Herrmann Jun 16, 2005:
Sind das irgendwelche besonderen Felgen? Wird der Reifen gewechselt oder das komplette Rad mit Reifen? Ist das O-Ton-English? Irgendwie beschleicht mich (in Verbindung mit deiner anderen Frage) der Verdacht, dass "SCREW" das Ventil ist...

Proposed translations

2 hrs
Selected

Außenring/Innenring

Dann hast du wohl eine ordinäre, sondern eine dreiteilige Felge, vgl. 1. Link. Wenn die Schrauben wirklich Schrauben sind, kann ich mir nichts anderes vorstellen. Folglich ist outer rim der Außenring und inner rim der Innenring, vgl. Link 2 (z. B. Tabelle auf Blatt 13, Seite 5)

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 29 mins (2005-06-16 09:51:28 GMT)
--------------------------------------------------

Korrektur: *k*eine ordinäre Felge.

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs 29 mins (2005-06-16 13:51:59 GMT)
--------------------------------------------------

Auch wenn man das innere Felgenhorn als die der Karrosserie abgewandte und das äußere als die der Karrosserie zugewandte Seite auffasst, ist dieser Ansatz alles andere als schlüssig. Man kann das, was hier in falscher Anwendung richtiger Fachbegriffe als \"äußeres Felgenhorn\" bezeichnet wird, nur dann auf das (zu diesem Zeitpunkt aus innerem Felgenteil und Reifen gebildete) Rad drücken, wenn es sich um eine teilbare Felge handelt. Bei einer einteiligen Felge geht das nicht. (Kurzfassung: Reifen erst mit der einen Seite, dann mit der anderen über Felgenhorn bringen, Luft rein, bis es zweimal plopp macht, luft auf normalen Druck ablassen, auswuchten, montieren, fertig. Und nicht vergessen: nach 500 km Schrauben nachziehen. ;))

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs 1 min (2005-06-16 14:23:20 GMT)
--------------------------------------------------

Das schöne Gezanke ganz umsonst, weil der FR-DE-Übersetzer keine Rad von einem Reifen unterscheiden kann. :(
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke sehr"
17 mins

Vorschlag

wenn ich mir das richtig überlege,
meinen sie vielleicht: fassen Sie das Rad außen, um es aufzusetzen und dann die Schraube(n) in der Felgenmitte festziehen

nur ein Vorschlag
Something went wrong...
+1
1 hr

äüßerer / innerer Felgenrand

Stell Dir das einfach bildlich vor: auf dem äußeren Felgenrand sitzt der Reifen und mit der inneren Öffnung wird das komplette Rad auf der Achse befestigt.
Peer comment(s):

agree Michaela Blaha : Ja, genau so würde ich das auch sehen!
3 mins
Danke Michaela!
Something went wrong...
3 hrs

inneres Felgenhorn/äußeres Felgenhorn

Um den Satz verständlicher zu machen, habe ich erst mal die richtigen Fachbegriffe eingesetzt und dann übersetzt.

REPLACE ** with ** THE NEW TYRE, AND PRESS THE OUTER RIM ** flange ** ONTO THE ** tyre bead **.
TIGHTEN THE "SCREW" ONTO THE INNER RIM ** flange ** WITH THE SCREWDRIVER.

Den neuen Reifen einlegen, und das äßere Felgenhorn über den Reifenwulst schieben.
Die "Schraube" mit dem Schraubendreher am inneren Felgenhorn festdrehen.

Es bleibt aber spekulativ, was mit der "Schraube" gemeint ist. Beim Reifanaufziehen werden normalerweise keine Schrauben benötigt. Es wird anschließend nur das Rad, genauer die Felge, noch genauer, die Radscheibe (wheel disk) auf die Achsnabe (hub) aufgeschraubt und die Muttern (nuts) werden angezogen.

Beim Reifenaufziehen ist nur darauf zu achten, daß das Ventil (valve) in der dafür vorgesehenen Aussparung der Felge (rim) zu liegen kommt.

Quelle: Schmitt, Fachwörterbuch der Kfz-Technik
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search