Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
an uns binden
English translation:
to win the long-term loyalty of our employees
Added to glossary by
Kathryn McFarland
Jul 6, 2005 20:24
18 yrs ago
1 viewer *
German term
an uns binden
German to English
Marketing
Marketing
Wir sind bestrebt, unsere Kolleginnen und Kollegen langfristig an uns zu binden.
On a company website - part of the mission statement.
On a company website - part of the mission statement.
Proposed translations
(English)
3 +7 | to win the long-term loyalty of our employees | Olaf Reibedanz |
3 +2 | to retain employees | Aniello Scognamiglio (X) |
4 | to maintain employee loyalty | Stephen Sadie |
Proposed translations
+7
4 mins
Selected
to win the long-term loyalty of our employees
to win/ gain/ earn/ ensure the long-term loyalty of our employees
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Lovely!"
+2
7 mins
to retain employees
If we can retain customers, why should we not retain employees?
http://www.keepemployees.com/retention.htm
http://www.keepemployees.com/retention.htm
Peer comment(s):
agree |
silfilla
: yes, of course; nice link
1 hr
|
agree |
Francis Lee (X)
: for customers: loyalty; for employees: retention; http://www.chartcourse.com/online_educationprogram.html
9 hrs
|
9 mins
to maintain employee loyalty
;-
Something went wrong...