Jul 26, 2005 15:30
18 yrs ago
23 viewers *
German term

Beurkundung

German to Spanish Other Law (general) testamento
Die Erschienenen baten um Beurkundung eines Testamentes (...)

Discussion

Non-ProZ.com Jul 26, 2005:
S�, cuando pasen al menos 24 horas S�, las cerrar� un poco m�s adelante, por si hay m�s respuestas.

Gracias y saludos.
René Cofré Baeza Jul 26, 2005:
Podr�a cerrar algunas preguntas?

Proposed translations

22 mins
Selected

elevar a escritura pública

DEL MODO DE ELEVAR A ESCRITURA PÚBLICA EL TESTAMENTO O CODICILO HECHO DE PALABRA.

Artículo 1943.

A instancia de parte legítima podrá elevarse a escritura pública el testamento hecho de palabra.


Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
20 mins

verificación / atestación documental / testificación

Falta un poco más de contexto para poder precisar la idea. Me inclino porque se refiere a verificación. Autorización acá creo que no "cuadra" muy bien.
Something went wrong...
22 mins

certificación

Una posible traducción
Something went wrong...
2 hrs

"comprobar la autenticidad de..."

...Los comparecientes pidieron/exigieron que se comprobase la autenticidad de un testamento...
Something went wrong...
+1
3 hrs

certificación notarial

Los comparecientes pidieron/solicitaron una certificación notarial del testamento

Significa que los que comparecen solicitaron que el testamento fuera certificado por medio de un notario (legalmente)
Peer comment(s):

agree arrope
3 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search