Glossary entry

English term or phrase:

having a foot

French translation:

mettre le pied

Added to glossary by abiggers
Aug 30, 2005 17:24
18 yrs ago
English term

having a foot

English to French Bus/Financial Marketing
we are strongly interested in having a foot in the French market
Proposed translations (French)
4 +8 mettre un pied
4 +1 établir un premier contact
3 +2 avoir une présence
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Christiane T (X)

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+8
11 mins
Selected

mettre un pied

nous introduire / implanter sur le marché français. De manière moins "rigide", l'on dit mettre un pied dans le marché. Avoir une plateforme de départ...

Les Echos : Identification avant accès à une URL payante - [ Translate this page ]
Mittal Steel veut mettre un pied dans le pétrole. de publié dans Les Echos du 17
août 2005. * valable pour une seule mise à jour du quotidien Les Echos. ...
www.lesechos.fr/info/rew_industrie/4303253.htm - 20k - 29 Aug 2005 - Cached - Similar pages

NetEconomie :: Benoit Fazilleau : "BoutiqueBuilder permet de ... - [ Translate this page ]
A la Une :: Benoit Fazilleau : "BoutiqueBuilder permet de mettre un pied dans
... notre solution car elle leur permet de mettre un pied dans le e-commerce ...
www.neteconomie.com/perl/navig.pl/neteconomie/infos/article... - 79k - Cached - Similar pages

NetEconomie :: Benoit Fazilleau : "BoutiqueBuilder permet de ... - [ Translate this page ]
... "BoutiqueBuilder permet de mettre un pied dans le e-commerce" · Benoit
Fazilleau : "BoutiqueBuilder permet de mettre un pied dans le e-commerce" ...
www.neteconomie.com/perl/navig.pl/neteconomie/infos/noter/2... - 49k - Cached - Similar pages
[ More results from www.neteconomie.com ]

ENCYCLOPEDIE DU PIED Pour bien se chausser il n'est pas inutile de ... - [ Translate this page ]
mettre un pied dans la place = s'introduire quelque part mettre un pied devant
l'autre = avancer doucement avec prudence Mettre une armée sur pied = lever ...
www.chaussurespaul.com/glossaire_encyclopedie.php3 - 16k - Cached - Similar pages

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2005-08-30 17:37:51 GMT)
--------------------------------------------------

sorry : le dernier lien n'a rien à voir...
Peer comment(s):

agree jemo : ou "prendre pied sur..."
0 min
oui ! merci !
agree eileengreen
16 mins
merci ! thank you ! toda raba !...:)
agree Didier Martiny : bien sûr
20 mins
merci beaucoup !
agree PFB (X)
50 mins
merci !
agree sporran
1 hr
merci !
agree Christiane T (X) : Reprend bien l'idée transmise par l'anglais. Cependant, la formulation idiomatique serait "mettre le pied".
1 hr
oui, c'est une alternative. Merci.
agree Ann Kirchoffer (X)
3 hrs
merci !
agree DocteurPC : oui mettre "le" pied dans le marché - d'accord avec Christiane ici
3 hrs
merci !
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci"
+1
9 mins

établir un premier contact

This is in Harrap's.
Peer comment(s):

agree DocteurPC : c'est l'essence en fait - ça dépend si le Asker veut rester très prêt de l'original ou du sens
3 hrs
Something went wrong...
+2
1 hr

avoir une présence

HTH
Peer comment(s):

agree Christiane T (X) : C'est une autre possibilité.
20 mins
Merci Christiane
agree DocteurPC : selon le contexe, ça pourrait aller très bien
2 hrs
Merci
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search