Glossary entry

English term or phrase:

agar plates

Serbian translation:

agar ploče

Added to glossary by Dusica Milosavljevic
Sep 8, 2005 19:28
18 yrs ago
3 viewers *
English term

agar plates

English to Serbian Science Biology (-tech,-chem,micro-)
koriste se u laboratoriji za ispitivanje bakterija

Proposed translations

+6
10 mins
Selected

agar-agar ploče

-
Peer comment(s):

agree Marina Jovanovic : Iz licnog iskustva znam da laboranti kazu "ploce sa agarom", "tkivo u agaru" i sl. Agar se kao podloga ne koristi samo za briseve, pa bi bolje bio "agar ploce" ili "ploce sa agarom"
42 mins
Hvala Marina za dragocene informacije.
agree Veronica Prpic Uhing : An agar plate is a sterile Petri dish that contains agar plus nutrients, and is used to culture bacteria or fungi. Generally, selecting substances are also added to the plate, such as antibiotics.
1 hr
Thanks for the useful information.
agree Natasa Grubor
1 hr
Zahvaljujem Nataša.
agree V&M Stanković
2 hrs
Zahvaljujem Vesna.
agree Jelena Bubalo
12 hrs
Zahvaljujem Jelena.
agree Gordana Smith
6 days
Hvala vam.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Hvala puno, to je upravo to! Hvala svima"
+2
32 mins

kultura brisa (agar)

Kod negativnog mikroskopskog nalaza, može se načiniti kultura brisa rodnice na specijalnoj podlozi (Sabouraud-agar ili Candida-II-agar).
http://www.poliklinika-harni.hr/teme/ginteme/01_candida.asp

"When producing agar plates, there are three things you need to be thinking about. First is the vessel. Sounds like you are thinking about Petri dishes--a good choice. You can either buy the plastic kind pre-sterilized or use the reusable glass kind which you will then need to sterilize."

http://www.seps.org/oracle/oracle.archive/Unknown/2000.11/00...

http://www.science-projects.com/BeginnerPlates.htm

agar plates je kultura brisa

(Uzme se bris, stavi se u epruvetu, doda se agar, izmucka i ... buuuum!)

--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2005-09-08 20:13:30 GMT)
--------------------------------------------------

"Princip ureaza testa

Ukratko, test se sastoji od agar-gela (urea, fenol crveno, pufer i bakteriostatik) u udubljenju na plastičnoj pločici, ili u kiveti. Sveži isečci sluznice se uranjaju u gel, a test se čita posle određenog vremena. Ureaza razlaže ureju na amonijum i bikarbonatni jon, menja se pH sredine i to registruje indikator promenom boje. Ovo je princip svih testova baziranih na aktivnosti ureaze. "

http://www.medfak.ni.ac.yu/Acta facultatis/2003/Broj-1-2003/...

Cini mi se da je najbolje rjesenje: kultura brisa

Agar plocice bi bio doslovan prevod ali to onda asocira na plocice napravljene od agara (bar mene tako asocira) sto nije slucaj.

Medjutim, ovdje se radi o laboratorijskom testu za koji se koristi agar-gel koji se opet nakapava u udubljenje u plasticnoj plocici i onda se ceka reakcija.
citav taj proces je u stvari uzimanje kulture



--------------------------------------------------
Note added at 2 days 2 hrs 13 mins (2005-09-10 21:42:17 GMT)
--------------------------------------------------

sto se tice poslednjeg primjera: ureaza test

naravno da se ne uklapa u kontekst, ali sam kopirala cijeli odlomak sa google. Ono sto sam htjela citirati je:

"agar-gela... u udubljenju na plastičnoj pločici, ili u kiveti. "

trazeci primjere nasla sam ovaj i kopirala cijeli,ali sam htjela istaci da mislim da se radi o udubljenoj plocici u koju se stavlja agar-gel.

Za odgovor koji sam dala (kultura brisa) sam se odlucila iz prostog razloga sto sam se povela za ovom recenicom :
"When producing agar plates, there are three things you need to be thinking about. "

(kopirana sa google: http://www.seps.org/oracle/oracle.archive/Unknown/2000.11/00...

Meni ova recenica ni u kom slucaju ne zvuci kao neki "recept" za pravljenje agara vec samo kao:
"Prilikom uzimanja kulture brisa, potrebno je voditi racuna o tri stvari"

Samo zato sam na postavljeno pitanje (agar plates) dala odgovor "kultura brisa".

Medjutim, u zavisnosti od konteksta moze se prevesti i kao "plocice za agar" - sto sam takodjer navela u dodatku posto mi se cini da "agar plocice" ima drugi prizvuk (moj licni osjecaj) i samim tim, daje drugo znacenje trazenom izrazu "agar plates".

(Bas kao npr. "mercury plates" - zivine plocice ili plocice za zivu)


--------------------------------------------------
Note added at 2 days 2 hrs 15 mins (2005-09-10 21:44:44 GMT)
--------------------------------------------------

Pardon - trebalo je da napisem:
"Prilikom uzimanja kulture brisa koristeci agar-gel, potrebno je voditi racuna o tri stvari"
Peer comment(s):

agree Ivana Bjelac : odlican, iscrpan odgovor. svakako treba izbjeci doslovan prijevod i primijeniti izraz koji se stvarno koristi u struci.
1 hr
hvala
neutral V&M Stanković : To nije "kultura...", već samo staklena ploča sa slojem agara kao hranljivom podlogom - i to baš sterilna, a na kojoj se tek po nanošenju razvija bakterijski soj (kultura) koji se mikroskopski utvrđuje. Ureaza test se ne uklapa u kontekst pitanja.
2 hrs
odlomak o ureaza testu je kopiran (cijeli odlomak) samo zato da ne bih "sjeckala"recenicu u kojoj se opisuje plocica.
agree krtko
3 days 18 hrs
hvala
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search